Читаем Город грехов (СИ) полностью

— После нашего возвращения из Орландо оказалось, что в реке выловили еще одно тело. Свидетель видел, что убийц было двое, и они приехали на черном Бьюике. Предыдущие два дня я ездил в Ворчестер и Таунстон, проверял списки зарегистрированных машин, так как у нас таковых не значится. Выяснилось, что это было зря, потому, как Бьюик нашелся в автомастерской моей матери. Она думала, что он сломан, был выкуплен на запчасти. Оказалось, ее обманывают собственные работники…

— Постой, так убийца — механик? Ты нашел его?

— Скорее всего, — кивнул Зак, — Я сегодня там потерся, послушал местные разговорчики. Из десяти работников этой машиной занимались двое, и у меня уже есть их имена. Если бы не сегодняшнее мероприятие — занялся бы ими, но пока просто приставил к парням слежку, чтобы не натворили лишнего. Нужно все знать наверняка, — вот тут уже была капля лукавства.

Заккари прекрасно знал свои обязанности. Допрос подозреваемых как раз из их числа. Выбить правду, а потом доложить все отцу. Но вновь заниматься этим перед сегодняшним ужином не хотелось совершенно. Позже. Все потом. Сейчас важней Бекки.

— Я рада, что хоть что-то начало проясняться, — с видимым облегчением улыбнулась она, — Если тебе понадобится помощь, любая…

— Не понадобится, — уверенно отверг Зак, не желая больше впутывать её в это дерьмо. Хватило. И так сам же подставился, когда взял её с собой в Орландо. Теперь придётся отвечать за последствия необдуманного решения. За все в этой жизни нужно платить.

Припарковавшись у ресторана, в котором была назначена встреча, он с лёгким сомнением посмотрел на изящную деревянную входную дверь. Еще один бизнес, частично принадлежащий Змеям, скромное, но пользующееся спросом заведение. Гораздо лучше холодного поместья на краю города, из которого не так просто сбежать… Стоит ли идти, или лучше, пока не поздно, увезти Бекки подальше отсюда? Пока улыбку на светлом личике не заменили другие эмоции. Пока она не озвучила Лилиан свою фамилию. Пока не увидела в чужой женщине свое отражение.

— Мы идем, или как? — в неуверенности прикусила губу Бекки, ожидая его решения. Все сомнения отражались на лице Гранта, вновь разжигая тревогу в её груди. Почему же он так не хочет знакомить её с семьей? Может, она зря все себе напридумывала, и никаких серьёзных намерений нет, просто приятное времяпровождение с глупой влюблённой девчонкой? Неприятные мысли отошли на второй план, когда Зак вышел из машины и, обогнув её, решительно протянул ей ладонь:

— Пошли.

***

Второй этаж ресторана был чуть менее шумный, чем первый. Аккуратные квадратные столики с белыми кружевными скатертями, вышколенные официантки в форменных передниках, нисколько не пошлых, как в той же «Полночи». Приятная, тихая музыка, не мешающая разговорам. В будний день посетителей было немного, всего пара занятых столов. А за самым дальним от лестницы, угловом, пристроился с сегодняшним выпуском газеты Заккари Брайан старший — один. Небрежно расстёгнутый пиджак и полупустая чашка кофе на столе говорили, что ждет он давно.

С облегчением выдохнув, Зак чуть более уверенной походкой двинулся к нему, ни на секунду не выпуская трясущейся руки Бекки. Возможно, Лили просто плевать — ничего нового, и когда её вообще волновала жизнь «выродка Греты»? Неужели, провидение не слепо, и решило послать в голову блондинки мысль, что ей не будут рады?

— Привет, пап, — негромко позвал он, вынуждая отца поднять голову от чтения, — Знакомься, Ребекка Чейз. Бекки, это и есть Заккари Брайан Грант второй.

Торопливо откинув газету, Зет поднялся со стула и — неожиданно — улыбнулся.

— Добрый вечер, мисс, приятно познакомиться, — он пожал протянутую хрупкую ручку в обычном акте вежливости, — И прошу, зовите меня просто Зет.

— Очень приятно, сэр. Тогда просто Бекки, — просияла в ответ максимально искренне она, с интересом изучая мужчину. Он был довольно симпатичен для своих лет — теперь ясно, у кого Зак унаследовал внешнюю привлекательность. Высок и подтянут, только глаза казались совсем черными. Неужели это и есть тот самый грозный Большой Змей, о котором она столько слышала? Который мог бить плетью собственного сына и заставлял резать плечи… Верилось с трудом.

— А где… — Зак до того не хотел произносить имя вслух, до последнего надеясь, что все обойдется миром. Но увы, следующими словами Зет разрушил эти мечты на корню:

— Лил немного задержится, у нее небольшие дела с Бакстер. Придёт через полчасика, не волнуйся. Присаживайтесь, мне очень интересно узнать подробности вашего знакомства. Не думал, что мой сын вообще способен проявлять интерес к таким… девушкам, — пропущенное слово буквально заискрило в воздухе, заставляя Бекки чуть нервно сжать кулачок. «Милым». Слишком милая.

Перейти на страницу:

Похожие книги