Читаем Город холодных руин полностью

Рандур продолжал рассматривать удивительный объект. По форме он напоминал маленькую луну, принявшую цвет, противоположный оттенку неба. Снижаясь, он стал похож скорее на огромный драккар, несоразмерно широкий в поперечнике; казалось, судно заняло собой все небо. Летучий остров. Его присутствие пугало, и Рандуру вдруг стало по-настоящему страшно.

Однако корабль не сел на землю; напротив, когда он завис над ними, от него отделилось что-то и опустилось прямо к ногам Артемизии. Это оказалась веревка. За ней последовала другая.

Великанша вдруг резко обернулась. Ее внимание привлек какой-то шум позади них, в лесу. Насторожившись, она подняла крупную руку, прося тишины. Рандуру показалось, что откуда-то издалека донесся еле слышный звук рога. Он потянулся за клинком, которых после недавнего побоища на земле валялось сколько угодно.

Артемизия, увидя это, нахмурилась:

– Не поможет.

– По-твоему, нам грозит большая опасность?

– Можно сказать и так, Рандур Эстеву. С тех пор как я впервые ступила на землю этого дурацкого мира, некие силы неотступно преследуют меня. Как им это удается, я не знаю.

«Впервые ступила – о чем это она?» – удивился Рандур, уверенный, что различает какое-то мельтешение между стволами двух деревьев. Он напрягся.

– Кто за тобой гонится?

– Сатир, – прошептала Артемизия. – Ради вашей безопасности, не сходите с места. – И она отошла к опушке поляны. Там, в тени, стоял бородатый мужчина, у которого, кажется, были козлиные ноги. Его голову венчали два рога, а угловатое подвижное лицо являло все признаки смеха.

Артемизия выхватила один из своих массивных мечей и ринулась за ним, но он ускользнул от нее, нырнув в листву и бросившись в самую чащу леса.

Она вернулась туда, где с неба свисали веревки, в ее движениях появилась напряженность.

– Мелкое неудобство, но оно меня беспокоит. Ему нужна я, а не вы, так что давайте покинем это место. Держитесь. – Она показала им веревку. – Ее волокна пристанут к вашей коже, так что вы не соскользнете.

– Ты что, предлагаешь нам подняться туда, в такой ветер? Да он нам задницы оторвет, если мы только попробуем. Должен же быть другой способ попасть туда… куда ты хочешь попасть. Может, предложишь что-нибудь другое?

Артемизия вытаращилась на него, сверкая глазами. Ее одежду и лицо все еще покрывала кровь сотни убитых ею людей.

– Что?! – рыкнула она. – Думаешь, у тебя есть выбор?

– Верно замечено. – Рандур пожал плечами.

Выбора у них и в самом деле не было. Их только что едва не отвезли назад, в Виллджамур: это уже угнетало. Потом прямо с неба свалилась эта убийца, раскидала по поляне около сотни солдат и начала командовать. Эйр приникла к Рандуру, когда тот с колотящимся сердцем взялся за веревку. Едва его пальцы коснулись ее волокон, появилось едва заметное сияние и его кожа действительно прилипла к веревке. Девушка последовала его примеру и тоже взялась за веревку, которая не только облепила ее пальцы, но и свернулась петлей, образовав что-то вроде ступеньки для ног. Я не хочу туда… понятия не имею, что меня ждет там, наверху.

– Ты не боишься? – шепнул он ей.

Эйр ответила ему спокойным взглядом:

– Не обязательно бояться того, чего не понимаешь.

– Императрица, ты…

– Пойду с вами наверх, разумеется. – И Рика с готовностью шагнула вперед, ко второй веревке, за которую ухватилась одной рукой, в то время как вторую она положила на спину Артемизии, туда, где начиналась ее кольчуга.

Эйр послала Рандуру взгляд, в котором явственно читался вопрос: «Что бы это значило?»

– Возможно, она считает ее кем-то вроде богини, – прошептал Рандур, отнюдь не уверенный в ее неправоте. До сих пор ее интересовало лишь одно – периодические джорсалирские бормотания. Просто смешно, сама все ныла: «Ах, неужели нельзя обойтись без насилия?», а теперь, гляди-ка, так и льнет к этой семифутовой машине для убийств.

Через несколько секунд веревки вместе с людьми стали сами втягиваться наверх.

Проплывая высоко над пологом леса, они смотрели, как уменьшается полянка, красно-белая от снега и человеческой крови. Когда они поднялись еще выше, налетел ветер.

Низкую гряду облаков отнесло к югу, рассеянный солнечный свет заливал открывшуюся внизу панораму острова: коричнево-зеленую шкуру леса пронзали пики гор и каменные хребты, с обрывистых боков высокого плато полосами сползал снег.

Внезапно началось головокружение, перед глазами у Рандура все поплыло, но его пальцы не отрывались от веревки. Умом он понимал, что им абсолютно ничего не грозит, но почувствовать это было сложнее. А вот Эйр спокойно отнеслась к их взлету, и это раздражало.

– Ты в порядке? – промямлил он.

– Конечно! Отсюда такой прекрасный вид! – ответила она. – Твой остров – очень красивое место, Рандур.

За ними качались, сплетясь в тесном объятии, Артемизия и Рика, причем кровь с платья воительницы перепачкала одежду императрицы. Ее юбка и плащ хлопали на ветру, развевались волосы, но спокойный взгляд Рики был прикован к Артемизии.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже