Читаем Город холодных руин полностью

– Были… некоторые трудности. Технологии, говорят, сделались устрашающими, и многие из ваших взбунтовались против фра Меркури и его творений. Учитывая разыгравшееся кровопролитие, мы сочли благоразумным перейти в иное измерение бытия и отбыли с того самого места, где ныне находится Виллджамур. Вот почему теперь я пришла сюда, чтобы говорить с крупнейшим политическим лидером этих островов, и то, что ты, Джамур Рика, больше не являешься правительницей империи, ставит меня в затруднительное положение. Ведь мои начальники велели мне найти именно тебя. Только с твоего разрешения может измениться расклад сил. Лишь с тобой одной мы должны были заключить альянс, который позволил бы нам перейти из нашего мира в ваш упорядоченно и спокойно.

– Спокойно? – перебил ее Рандур. – Что-то ты совсем недавно мало напоминала любительницу покоя.

– Да, по мнению моего начальства, я склонна к насилию, – признала Артемизия. – Иначе зачем им то и дело отправлять меня из моего мира подальше?

– Почему бы вам не поговорить с Уртикой? – продолжал Рандур. – Теперь он у власти, так что всякие соглашения следует заключать с ним.

– По слухам, он страдает некоторой… неустойчивостью психики. Совершенно ясно, что нам говорить с ним бессмысленно. Во-первых, он не поймет наших обычаев, а это существенно усложнит нашу задачу, а во-вторых, он человек воинственного нрава. Как я уже говорила, повторное заселение должно производиться гармонично. Кроме того, мне было велено найти тебя, Джамур Рика.

– А почему вы просто не явитесь сюда, когда вам заблагорассудится, и не заселите наш мир?

– Ты так говоришь, будто тут есть о чем рассуждать. Конечно, с десяток тропинок во времени у нас осталось. И это был бы путь наименьшего сопротивления, ведь вы еще очень примитивны в своем развитии, а земли относительно гостеприимны. Но помните, мы идем сюда не для того, чтобы воевать. – Она повернулась к женщинам. – Джамур Рика, насколько я могу судить, более миролюбива, чем другие лидеры. Для успешного внедрения нашей культуры в вашу процесс должен быть всеобъемлющим, затрагивающим все сферы вашего бытия без исключения. Иначе ваш мир, не выдержав, просто рухнет.

– А разве вы не можете взять и положить конец насилию и в вашем, и в этом мире? – вмешалась Рика.

Рандур понял, что Рика готова поверить всему, что вещает им эта машина смерти.

– На этих островах, – продолжала Рика, – в моей империи, мир всегда будет желанен и вашим жизням тоже ничто не будет угрожать.

Артемизия горько рассмеялась, потом покачала головой. Рандуру почудилось, что в ее странно мерцающих глазах он видит отблеск далеких тысячелетий. Перед ним была женщина, уставшая быть тем, чем она была.

– Ты говоришь о мире так просто, как будто предлагаешь бокал вина.

На мгновение взгляды Рики и Артемизии пересеклись.


Артемизия ненадолго оставила их одних, и они сидели, погрузившись в задумчивое молчание. Близились сумерки, и две луны всходили одна рядом с другой, едва касаясь кроваво-красной гряды облаков на горизонте.

– Может быть, это все ложь, – заговорил наконец Рандур. Внезапно открывшееся новое знание вызвало у него раздражение.

Сначала ему никто не ответил.

– Маловероятно, правда? – сказала Эйр. – Ты только посмотри вокруг. Вокруг, вокруг смотри, а не на меня. Ты всегда злишься, когда не понимаешь чего-нибудь. Нет ничего ужасного в том, чтобы не понимать то, что мы только что узнали.

Рандур, успокаиваясь, бросил взгляд туда, где причудливыми тенями порхали хануманы. Вскоре к ним опять присоединилась Артемизия, на этот раз она несла в руках нечто похожее на телескоп. Какое-то время она вглядывалась в горизонт.

– Две луны отсюда очень красивы, – рискнула заметить Рика.

– Так вы их обе считаете лунами? – Артемизия, кажется, удивилась и спрятала свой прибор. – Это действительно смешно.

Еще новости. Непрошеная информация переполняла сознание Рандура. Его прежняя концепция мира разбилась вдребезги, налетев на эти разговоры, точно корабль на риф. Он почти не хотел знать правду, предпочитая ей надежное убежище незнания и отсутствия информации.

Ни о чем серьезном они в тот вечер больше не говорили, укрывшись на ночь под палубой. Артемизия по-прежнему выглядела устрашающе, но вела себя как радушная хозяйка и заботилась об их удобстве. На большом подносе для них была оставлена еда: фрукты и невиданные овощи, оливки и инжир, а также хлеб и разбавленное вино.

Они собрались в небольшом помещении с панелями из темного дерева, на кровати с роскошными подушками. По периметру комнаты стояли длинные сундуки с плоскими крышками, на которых изображались сцены из жизни незнакомой им культуры. У кровати стоял треножник, с потолка свисали раскрашенные фонари. Поверхность мебели украшали самоцветы – ляпис-лазурь, нефрит, кварц.

Все трое ели молча. Рандур не переставал думать о том, что рассказала им Артемизия, и о том, что их мир оказался совсем не таким, каким они его считали.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже