Они спустились тем же путем, что и пришли, но сейчас Клэри чувствовала себя совершенно иначе. Джейс не выпускал ее руку из своей, отчего кожу покалывало, будто легкие электрические разряды пробегали по ладони, пальцам и запястью. В голове роились вопросы, но Клэри молчала, боясь разрушить очарование момента. Он сказал
Вот и дверь ее спальни. Клэри прислонилась к стене и посмотрела на Джейса.
— Спасибо за пикник в честь моего дня рождения, — поблагодарила она как можно более спокойно.
Он нехотя выпустил ее руку:
— Ложишься?
«Просто вежливый вопрос», — напомнила себе Клэри. С другой стороны, Джейсу вежливость незнакома. И тогда она решилась ответить вопросом на вопрос:
— А ты разве не устал?
— У меня сна ни в одном глазу, — тихо ответил он.
Джейс склонился к Клэри. Их губы встретились, сначала легко, но постепенно поцелуй набирал обороты, повинуясь все возрастающей страсти.
Дверь спальни распахнулась, и в коридор шагнул Саймон с взъерошенными волосами. Он моргал спросонья и подслеповато щурился без очков, однако прекрасно разглядел, что происходит.
— Какого черта?!
Клэри от неожиданности отскочила от Джейса как ужаленная.
— Саймон! Что ты… то есть… я думала, ты уже…
— Спал? Да. — На его загорелых щеках проступили яркие пятна: верный знак того, что Саймон расстроен или сильно смущен. — Потом проснулся, а тебя рядом нет. Вот я и решил…
Клэри просто не представляла, что делать. Ну почему она об этом не подумала? Почему не напросилась к Джейсу? Ужасный вывод не заставил себя ждать: Клэри начисто забыла про Саймона.
— Прости, — извинилась она, обращаясь непонятно к кому из ребят.
На мгновение лицо Джейса побелело от ярости, затем снова обрело обычное выражение: непринужденное и слегка скучающее.
— На будущее имей в виду, Кларисса, — заметил он, — предупреждай заранее, если у тебя в постели другой мужчина.
— Ты собиралась с ним в
— Смешно, да? Мы не поместились бы втроем, — невозмутимо произнес Джейс.
— Я не собиралась с ним в постель, — ледяным тоном ответила Клэри. — Мы просто целовались.
— Просто целовались? — Притворная обида в голосе Джейса больно ранила ее. — Быстро же ты забыла про нашу любовь.
— Джейс… — Клэри осеклась: глаза Джейса полыхали недобрым огнем. Продолжать не имело смысла. — Саймон, уже поздно, — устало произнесла она. — Прощу прощения: мы разбудили тебя.
— Я тоже прошу прощения. — Он вошел обратно в спальню и с грохотом захлопнул за собой дверь.
На губах Джейса играла приторная улыбка.
— Давай беги за ним! Погладь по головке и скажи, что он самый лучший мальчик на свете. Тебе же не терпится?
— Прекрати! — взмолилась Клэри. — Зачем ты так?
Улыбка Джейса стала еще шире.
— В смысле?
— Если злишься, скажи без обиняков, а не прикидывайся, будто тебе все по барабану.
— А что ж было делать, когда ты кинулась ко мне с поцелуями?
Клэри ошарашенно уставилась на него:
— Я? Кинулась с поцелуями?
В глазах Джейса светилась откровенная неприязнь.
— Не переживай. Для меня это тоже досадное недоразумение.
Клэри смотрела, как он идет прочь по коридору. Ей одновременно хотелось и расплакаться, и со всей силы ему двинуть. В любом случае Джейс только порадовался бы. Поэтому Клэри сдержалась и побрела в спальню.
Саймон стоял посреди комнаты с потерянным видом. Он снова нацепил очки. Клэри вспомнился ехидный голос Джейса:
— Очень мило! Уроки в художественной школе не прошли даром.
В другой ситуации Клэри обязательно бы отругала Саймона за то, что он взял без спроса ее блокнот, но только не сейчас.
— Саймон, пойми…
— Может, я и зря вернулся в спальню, но мне надо забрать свои вещи, — сухо перебил он, бросив блокнот на кровать.
— И куда ты теперь? — поинтересовалась Клэри.
— Домой. Я и так слишком задержался. Примитивным здесь не место.
Она вздохнула:
— Слушай, ну прости, а? Я не собиралась с ним целоваться. Так вышло. Я знаю, что Джейс тебе не нравится.
— Мне
— Он спас тебе жизнь! — Клэри понимала, что говорит неправду: Джейс поехал в «Дюмор» только ради нее.
— Неважно! — отмахнулся Саймон. — Сволочь он. Не думал, что ты с ним свяжешься.
Клэри не выдержала: