— Нету в земле ни убежища, ни утешения, — сказала она.
— Мне тоже на кладбище ужасно грустно бывает, — ответила Тари.
— Ничего ты не понимаешь.
— Почему?
Тари замерзла: ночью похолодало, а она не захватила ни куртки, ни свитера. Надо было взять тот, белый, вышитый розовыми цветами спереди и сзади. Его носила мама, когда была маленькой.
— Тела в земле гниют и превращаются в грязь, — Джессика заговорила таким странным голосом, что Тари растерялась. — Дождь, проходя через слои почвы, понемногу смывает ее, подземные ключи тоже делают свое дело. Грязь попадает в реки, а оттуда — в океан.
— Ты говоришь как взрослая.
— Дождь — это часть великой мировой воды, — продолжала Джессика тем же тоном. — Она обнимает все. Вода сливается с водой и на пути увлекает за собой грязь. Со временем все и вся попадает в океан. — Джессика кивнула в сторону бухты. — Что раньше, что позже, исключений нет. Дело только в высоте над уровнем моря.
Тари вглядывалась в темноту. Объяснений Джессики она не поняла, на кладбище ей совсем не нравилось. Джессика подошла к цепочке ограды и погладила чугунный столбик. Тари оглянулась на дорогу. Джессика схватила ее за руку влажной холодной ладошкой и повлекла вперед, к Хрыч-лейн. Улица упиралась в бухту. Дорога была неровная, и Тари внимательно смотрела под ноги, чтобы не наступить на кротовую норку.
— Ужас, как темно.
Вдали над океаном застрекотал вертолет. Звук стал громче, приблизился, а потом снова затих.
— Вовсе нет, — уверенно сказала Джессика. — Это так весело! Вон в кустах дикие звери. Видишь зеленые и красные глаза? Звери притаились. К нам принюхиваются. — Джессика остановилась, посмотрела на темные верхушки деревьев и довольно промурлыкала: — Там, на деревьях, живут стра-анные существа. Они светятся в темноте. Ты такого в жизни не видала.
— Видала. У меня книжки про животных есть…
— Этих в книжке не найдешь. Чтобы их заметить, надо умереть. Или чуть не умереть. Или сильно испугаться. Испуг — почти то же, что смерть. Умерла, увидела странных созданий и опять ожила… Давно я не была в лесу. Давным-давно.
— Почему?
— Я одна не могу. Надо пойти с кем-то, кто меня любит, кто даст мне свою силу. А сама я не могу. Сама я хожу только в места любви.
— А что это такое?
— Места любви?
Тари кивнула. Под кроссовками зашуршали мелкие камушки, и снова все стихло. Только гудели провода над головой. Звук то появлялся, то исчезал. Джессика занервничала и крепче сжала ладонь Тари. Потом гудение совсем прекратилось.
— Места… — пробормотала Джессика едва слышно. Она оторвала взгляд от проводов и скривилась.
— Места любви, — терпеливо повторила Тари.
Джессика казалась растерянной.
— Места, где меня любят. Места, где тепло от маминых рук… Или не от маминых, а того, кто рядом. Возьмись крепче, пожалуйста.
— Зачем? Ты что, не можешь ходить, куда захочешь?
— Нет. Здесь не могу.
— А почему?
Вернулся вертолет, заквакал мегафон. Тари повернулась на шум. Неожиданно ей вспомнилась ярмарка: цирк, карнавал, огни карусели.
Джессика пожала плечами:
— Потому что я умерла. Нам так полагается. — Она улыбнулась.
Тари неуверенно улыбнулась в ответ. Непонятно все-таки, подруги они или как?
— Пошли скорей, там тропинка. — Джессика потянула Тари к обочине. — Видишь прогалину? Я на ней когда-то играла. — Она кивнула на проход между двумя разлапистыми ветками огромных елей и нырнула в непроглядную темень кустов. Тропинка оказалась хорошо утоптанной. Пахло ночной землей, а еще нагретым за день, но уже остывающим деревом.
— Мне страшно, — сказала Тари, ее начала бить дрожь, но Джессика упорно рвалась вперед. Все вокруг было таким странным, и Джессика говорила так чудно, что Тари подумала, не сон ли это.
— Ну, что ты как маленькая.
Вскоре узкая тропинка вывела их из леса, в воздухе запахло солью и морем. С залива дул бриз, здесь, на берегу всегда ветрено. Внизу раскинулся черный океан. Девочки стояли высоко над обрывом. У Тари даже голова закружилась. Далеко-далеко, с другой стороны бухты, горели окошки Порт-де-Гибля, как маленькие звездочки в темно-синем ночном небе.
— Вон там, — печально сказала Джессика. У нее с подбородка побежали струйки какой-то густой серебристой жидкости. В лунном свете они казались живыми. Джессика показала пальцем в сторону ярко освещенного Порт-де-Гибля. — Вон там все и случилось.
— Что?
— То самое, — ответила Джессика. Она вдруг начала давиться. В горле забулькало, изо рта хлынула вода. Джессика кашляла, содрогаясь всем телом, вода лилась на траву.
— Джесс? — Тари испугалась. Ей пришлось отступить на шаг, чтобы не замочить кроссовки.
Джессика снова закашлялась, выпучив глаза и растопырив руки. Она тряхнула головой, и в зубах у нее сверкнул оранжевый огонек.
Блестящий чешуйчатый хвост.
Джессика давилась еще несколько минут. Наконец, изо рта выпало что-то оранжевое.