Последний раз, когда она разговаривала с Крисом, тот избегал отвечать на любые вопросы, касающиеся отстранения S.T.A.R.S., и лишь пытался убедить ее в том, что волноваться об этом не стоит. По его собственным словам, у них были неприятности с начальством, но скоро все должно было разрешиться. Клэр привыкла к скрытности своего старшего брата, но в тот раз он уходил от ответов больше обычного. А поскольку S.T.A.R.S. занимались недавним делом каннибалов, то не имеют ли те убийства связи с нынешними событиями…
Она не знала, что и думать. Впрочем, Клэр была уверена в одном: ее брат жив — а все остальное не имело значения. Сейчас первоочередной задачей было найти Шерри, поиски Криса и Леона временно отошли на второй план. Как бы то ни было, у Клэр при себе имелось оружие, она обладала достаточно крепкими нервами и после двух лет ежедневных пробежек на восемь километров пребывала в неплохой физической форме. Совсем другое дело Шерри Биркин. Ей было не больше одиннадцати или двенадцати лет, и выглядела она невероятно хрупкой и болезненной. Все в ее внешности — от грязи, въевшейся в тонкие белокурые волосы, до огромных голубых глаз, полных отчаянной тревоги — пробуждало в Клэр потребность защитить ее, оградить от опасностей… Внезапный удар, прозвучавший над головой у девушки, казалось, был способен пробить потолок насквозь; подвески старинной люстры тревожно зазвенели. Клэр отступила на шаг, инстинктивно вскидывая оружие, но вокруг вновь было тихо.
Яростный крик, который они слышали до этого, вероятно, раздался из камина или отверстия, скрытого за доспехами, причудливые переплетения вентиляционных ходов могли принести его откуда угодно… и с крыши в том числе. Клэр не особенно хотелось встречаться с этим созданием, но Шерри, кажется, не сомневалась, что оно гонится именно за ней…
Или найдется хотя бы Айронс. Конечно, с шефом полиции даже разговаривать было неприятно, но она не могла упускать такой источник информации. Кто знает, может, он не настолько уж и безумен, ведь он не выстрелил в нее, хотя мог. Если Клэр удастся найти его, то можно будет поподробнее расспросить шефа о системе вентиляции.
Так или иначе, она ничего не узнает, пока сама не проверит, что там случилось. Приняв решение, Рэдфилд направилась к дверям кабинета. В коридоре все еще было ощутимо теплее, и редкие клочья дыма висели в воздухе, но открытого огня уже не было, и Клэр поздравила себя с этой маленькой победой. Она обогнула останки вертолета, стараясь не смотреть в сторону пилотского кресла, и в этот момент тишину разбил оглушительный хруст дерева, по всей видимости, разнесенного в щепки. Девушка остановилась и услышала, как чьи-то тяжелые шаги раскалывают половицы за поворотом.
Клэр метнула затравленный взгляд назад в сторону кабинета. Инстинкты кричали ей поворачиваться и бежать, а разум услужливо подсказывал, что кабинет Айронса других выходов не имеет. Девушка застыла, не понимая, что делать дальше, когда незваный гость показался из-за поворота. Он был таким высоким, какими обычно бывают звезды NBA… впрочем, нет, он был намного выше, но с правильными пропорциями. Длинная армейская шинель была перехвачена широким поясом с множеством подсумков, и хотя Рэдфилд не заметила никакого оружия, насилие исходило от пришельца буквально физически ощутимой волной. Но что с первого взгляда приковывало внимание, так это его лицо — болезненно-белое, безволосое, похожее на оживший череп… Клэр вдруг охватила уверенность, что перед ней стоит настоящий монстр, прирожденный убийца в черных перчатках на руках размером с человеческую голову… Разум и инстинкты наконец-то пришли к согласию и хором завопили: