Читаем Город мутантов. Глава 1: Славный город Эверик (СИ) полностью

Вопреки сопротивлению дворянства, на трон государства взошёл Кайл Блургенштейн, неизвестный чужак, который устлал себе дорогу к дворцу бесчисленными трупами и интригами. Вместе с этим изменилась и структура местного духовенства — главой имперской церкви стала женщина — верховная жрица, Мира Гвидиче.

У Кайла много слуг. Одну из них, Джин Моррисон, по прозванию «Сглаз», он послал на задание — в провинциальный имперский городок, Эверик.


Комментарий к Пролог

Форматирование на этом сайте не позволяет использовать части функций для выражения текстов. Для получения реальной версии какого-либо продукта обращайтесь на organit@mail.ru


========== I ==========

I

— Знаешь, Джей, послушав тебя, я начинаю задумываться, что моё положение не такое уж и безнадёжное, — с усмешкой сказал Лунар.

Будучи в городе, он опять маскировался под синеволосого парня. На вид ему было лет тридцать. Одет он был в повседневно-типичную для мещан того времени одежду: бурая кожаная куртка, которая казалась монолитным куском материи и которая оканчивалась кожаным капюшоном. Под ней виднелась хлопковая рубаха. Раньше, вероятно, она была белой, но время её не пощадило. Ноги закрывали худо сшитые штаны из мешковины, а завершали этот парад модельного убожества то ли лапти, то ли сандалии из той же непритязательной бурой шкуры, что и куртка. Но в контраст этому ужасу выступало симпатичное лицо, на котором сияла издевательская ухмылка.

В противовес отвратно одетому молодому господину, напротив него восседала молодая особа в форме имперской инквизиции. Форма состояла из фиолетового мундира, плотных шёлковых штанов, короткой юбки, а также массивных ботинок, которые были явно даме не по ноге. Платформы на обуви создавали иллюзию того, что девушка сантиметров на восемь-десять выше, чем она есть. Она смотрела на собеседника исподлобья. Её кошачьи розовые глаза светились негодованием, а на лице была натянута вежливость — самый спокойный ответ, на который была способна Джин в ситуации, когда её не воспринимают всерьёз.

— И такой комментарий я получаю после того, как открыла тебе душу.

— Душу? Какую душу? — продолжал издеваться над ней собеседник.

Ещё пара таких замечаний и она разобьёт об его голову что-нибудь. Это «что-нибудь», вероятно, будет тяжёлым.

— Не смешно… в любом случае, у тебя нет никаких планов сейчас, так? — вкрадчиво спросила Джин.

Тем не менее, настроение у особы менялось калейдоскопом. Из состояния вскипающего чайника, до игривого расположения духа она перешла за доли секунды.

— Э-э-э не-е-ет. Из того, что я узнал, мне бы поскорее смотаться из этой дыры. Совсем не планировал наткнуться тут на Миру. Я собираю манатки.

— …

— И, как я понимаю, тебе лучше самой идти. А то ещё твоя миссия того…

— … да … ты прав, — за монотонным комментарием последовал тяжёлый вздох, полный угасшей надежды.

Собеседники встали из-за стола и пошли к выходу из «кафе под открытым небом». Хотя вход в это заведение был чисто условным — небольшая калитка в деревянном заборчике. Это было довольно милое заведение и находилось оно почти в центре города. Три ровных ряда из осиновых столиков украшали букеты цветов. Последние же в данный момент чувствовали себя некомфортно — кафе скоро закроют, так как неумолимо приближался мёрзлый сезон.

У, так называемых, «дверей» ожидало двое провожатых. Первым был лысый мужчина в серебряных латных доспехах. Высокий и мощный. Скучающее выражение лица обозначало то, что стоять и ждать около часа на свежем воздухе он не любил. Тем более, что рыцарь пропустил свой завтрак, и запах еды из ближайшей кухни задевал за живое. На его серебряной кирасе красовался чёрный крест — символ бойни, которую устроила церковь много веков назад. Можно сказать, что этот доспех являлся полноценной реликвией. Второй была молодая девушка в тканевом светло-розовом плаще. За её спиной покоился металлический аппарат, который напоминал огнестрельное оружие. Этот аппарат на вид был довольно странным: деревянная ручка и приклад входили в металлический стержень, на котором были вырезаны причудливые руны. На коротком штативе, что был закреплён на этом стержне, покоился монокль — толстая линза из ударопрочного стекла.

У выхода собеседники распрощались и попарно разбрелись по разные стороны. Лунар с рыцарем пошли в сторону таверны, где они останавливались на ночлег. В то время как Первый Инквизитор Имперского Двора Джин Моррисон по прозванию «Сглаз» отправилась со своим снайпером к поместью местного герцога.

От пищеупотребительного заведения дорога к поместью лорда занимала всего тридцать-сорок минут. Первая часть составного пути проходила по широкой мощёной дороге — главному тракту города Эверика. А потому, даже ранним утром, на её проезжей части происходило оживлённое каретное движение.

Время обеднее, все куда-то спешат.

Перейти на страницу:

Похожие книги