Читаем Город на границе Снов полностью

- Нет, я даже близко подойти боюсь, а то меня тоже может поймать! – отвечает пёс в некотором отдалении от меня.

Смотрю на телефон и мой звонок Нохинду отменился и пишет, что нет сигнала. Значит, позвать на помощь я не могу.

- Позови кого-нибудь на помощь, - сказал я баргесту.

- Ладно, я поищу, но не знаю, сколько времени это займет. Держись там, я приду так быстро как смогу!

- Хорошо!

Слышу, как собака убегает, а я остаюсь наедине с этим духом, который поймал меня в ловушку, но ничего больше не делает. Даже лица пропали со стен.

- Черт, что же делать? – заскрежетал я зубами.

- Я помочь не могу, - сказала Болтушка, появившись на мои плечах. – Даже пройти через эти стены и землю не получается. Мы полностью блокированы. Бли-и-и-ин! Ненавижу такие штуки, это совсем не весело. И вообще… - Приставала резко замолчала и застыла.

Ш-ш-ш-ш…

Я сам перестал дышать и прислушался.

Мы оба что-то услышали…

Нет, ясно, что тут это нурикабэ, но… что-то странное…

- Тут… кто-то еще… - прошептала она.

Поднимаю фонарик повыше и осматриваю «помещение».

Тут ничего не было видно, стены без лиц, ни единого лучика света и кромешная тьма, разгоняемая только моим телефоном.

Ш-ш-ш-ш…

Какой-то… шелестящий звук… Словно осенняя сухая листва разгоняемая ветром…

Ш-ш-ш-ш…

Резко оборачиваюсь, но ничего за спиной нет…

Ощущение чьего-то постороннего присутствия вновь усилилось… И это не стены…

С самого начала… за нами наблюдал не нурикабэ…

А…

Резко в сторону, я уклоняюсь от чего-то упавшего с потолка. Очевидно, было ожидать атаки оттуда, если со стороны ничего не видно.

Фонарик показывает передо мной… нечто… состоящее из лоскутов ткани, которые переплелись между собой и образовали нечто на подобии бесформенной субстанции или какого-то облака с щупальцами.

Оно поворачивается в мою сторону и на миг белый глаз вспыхивает среди ткани, а затем оно исчезает, растворившись в воздухе.

Резкий толчок в спину!

Я падаю на пол и роняю телефон и тот укатился в сторону, лишь на миг осветив меня и позволил мне увидеть как это набрасывается на меня и большой светящийся белый глаз загорается прямо перед моим лицом…

А дальше была лишь тьма и тишина…


1.Ёкай – сверхъестественные существа в японской мифологии, те же духи, монстры, феи.

Глава 39. На дне.

Странное чувство окутало меня…

Нечто холодное и неприятно пропитывает тело, а сам я словно в невесомости не ощущаю ни пола, ни стен вокруг меня, лишь темнота перед глазами и двигаться так трудно…

С каждой секундой на груди растет давление, и дышать становится все сложнее.

Вскоре зрение начало проясняться…

Свет…

Тусклый… рассеянный… свет… он был везде... пробивался откуда-то сверху и слабо касался лица умирающими лучиками. Будто чьи-то нежные руки, что тянутся к тебе, зовут и просят потянуться в ответ, но ты лишь отдаляешься все сильнее и погружаешься во тьму…

Свет еще виднелся мне, но с каждый мигом, он становился все слабее…

- М…? – пытался сказать что-то я, но вместо звука из моего рта появились пузырьки воздуха, что устремились куда-то вверх к свету.

Пузырьки вскоре пропали, а я некоторое время смотрел на отдаляющийся источник освещения…

- «Вода? … - подумал я и в следующий миг туман с моего сознания рассеялся. – Вода!»

Сам не осознавая, что творю, я сделал вдох, и мои легкие наполнились чем-то тяжелым и тягучим, но это не лишило меня жизни, как я осознал в следующий миг. Я заскрежетал зубами, ожидая удушения, которое не наступило, а я все продолжал медленно погружаться в темноту.

Через пару секунд барахтанья в воде я обессилил и расслабился, позволив появившемуся теплому течению понести меня куда-то, из-за чего свет над головой будто затанцевал яркими отблесками в моих глазах.

Это было таким завораживающим зрелищем, что я опять будто впал в своеобразный транс смотря на все это.

Странная грусть и меланхолия окутали меня, и я перестал что-то соображать и начал снова засыпать, окутываясь в это странное теплое покрывало отчаяния…

= «Не спи…» - прозвучал в голове чей-то голос.

Резко открываю глаза и взмахнул руками, оттолкнулся в сторону и вышел из этого течения!

Наваждение вновь отступило, и я пришел в себя.

- «Что за черт?!» 

Попытки сказать хоть слово вслух ничего не дали, так как под водой я говорить не мог. Дышать мог, а вот говорить нет. Это как минимум странно.

- «Где я?» - спросил я.

Помню, как шел за Кадэхо, затем появились стены, что-то было в темноте и… затем темнота.

- «Болтушка! Ты где?!» 

Сколько бы я не звал, мне никто не отвечал, но чей-то голос точно вывел меня из состояния транса, я точно помню.

А меж тем мои ноги наконец-то коснулись дна.

Зыбкий песок просел под моими ногами, и я едва не потерял равновесие.

Глаза постепенно привыкли к темноте, и я начал более-менее видеть то, что находилось вокруг меня. Вокруг меня была лишь темнота, вода и песок под ногами, но никакой растительности типа водорослей или каких-нибудь кораллов не видно.

Пустое и безжизненное дно, куда не погляди.

Не видно рыб или иной жизни, свет над головой очень лениво движется, будто там совсем нет волн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граждане
Граждане

Роман польского писателя Казимежа Брандыса «Граждане» (1954) рассказывает о социалистическом строительстве в Польше. Показывая, как в условиях народно-демократической Польши формируется социалистическое сознание людей, какая ведется борьба за нового человека, Казимеж Брандыс подчеркивает повсеместный, всеобъемлющий характер этой борьбы.В романе создана широкая, многоплановая картина новой Польши. События, описанные Брандысом, происходят на самых различных участках хозяйственной и культурной жизни. Сюжетную основу произведения составляют и история жилищного строительства в одном из районов Варшавы, и работа одной из варшавских газет, и затронутые по ходу действия события на заводе «Искра», и жизнь коллектива варшавской школы, и личные взаимоотношения героев.

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Казимеж Брандыс

Проза / Роман, повесть / Юмор / Юмористическая проза / Роман