Читаем Город нашей души. Вологдой вдохновленные полностью

В углу просторного каретного сарая,Оглобли к небу простираяИ горько жалуясь на рок,Стояли сани. «Кто бы могНесчастнее быть нас! – так в злой печалиОни на небо вопияли. —Мы зиму целую почти не отдыхали,Нас беспрестанно запрягали,И в ночь, и в деньСкитались мы, как тень.Для бар и для гостей, для всякой дряни —Закладывай-ка сани!..Вот, подлинно сказать, злосчастная звезда!..Кому покой – нам все езда!За что ж, помилуйте, из экипажейНи одному нет доли, горше нашей?!..Вот дрожки, например!.. Да чем же лучше нас?А благодать такая им далась,Что без пробуду спят, когда уж мы чуть дышим!..»– Слышим! Слышим! —Им дрожки тотчас же в ответ. —Нет, мы не спим, нет, вовсе нет!О боги! как же вы несправедливы:Не меньше вас, саней, мы, дрожки, несчастливы,Какое!.. мы несчастнее сто раз:По крайней мере, дегтем хоть не мажут вас,Не врезывают в грязь по оси!..Вы по снегу поете, словно Росси;А мы по тряской мостовойТак дребезжим, как домовой…Не смейте же вы тут роптать на ваше горе:Оно пред нашим – капля в море.Вот вам покоя нет, так уж сказать не грех!.. —Тут с ближнего гвоздя раздался звонкий смех:Упругая дугаНа спорящих уставила рогаИ говорит: «По мне, как вам угодно,Но вспомните, трудясь полуголодно,На целых полгода вам тоже отдых есть.Что жалуетесь вы? Вам надо же знать честь.Смотрите на меня: ни летом, ни зимоюЯ, истинно, не ведаю покою:И с барином гулять, и ездить за водою —Все бедную дугу тревожат кучера.В работе я сегодня и вчера,И завтра, всю жизнь – всегда все будет то же!Притом, ведь вы меня гораздо помоложе,Так вам и легче быть должно.На ваши жалобы мне гадко и смешно!Хотите —Служите,Да и молчите!»Смысл басни пояснен удобно был бы мной,Да незачем: у нас в глазах пример живой.

10 апреля 1847.

Вологда


Прим.: Росси – Генриетта Гертруда Зонтаг, графиня Росси (1805–1854), знаменитая певица; концертировала в России, 10 лет жила в Петербурге.

Василий Красов

«Несмотря, однако, на несходчивый характер Лермонтова, Красов познакомился с ним и, впоследствии, рассказывая об одной из встреч с поэтом, вспоминал, что «Лермонтов был когда-то короткое время» его «товарищем по университету». Бродский Н.Л. «Поэты кружка Станкевича». Известия ОРЯЗ ИАН, 1912, т. 17, кн. 4, стр. 34. «…поэтический талант Лермонтова не был в его время одинок: «подле него… светится и играет переливными цветами грациозно-поэтическое дарование Красова». Белинский В.Г. Полн. собр. соч., т. 4. М., изд-во АН СССР, 1954, стр. 371.

Воспоминание

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не с той стороны земли
Не с той стороны земли

Ученый, постоянно склонный к игре, переводчик, бережно и азартно нарушающий границы языковых регистров, поэт, постоянно меняющийся и не желающий останавливаться в своих превращениях, Елена Михайлик являет читателю мир, полный странного, страшного и тревожного. Это мир-фантасмагория захватывающей и мучительной сказки странствий и одновременно фольклорной экспедиции, цель которой – изучать такие страшные сказки, но которая сама оказалась в процессе блуждания и, возможно, заблуждения. Елена Михайлик родилась в Одессе, окончила филологический факультет ОГУ. С 1993 года живет в Сиднее, преподает в университете Нового Южного Уэльса. Доктор философии. Стихи и статьи публиковались в антологии «Освобожденный Улисс», журналах «Арион», «Воздух», «Дети Ра», «Новый мир», «Новое литературное обозрение». Премия Андрея Белого в номинации «Гуманитарные исследования» (2019) за монографию, посвященную творчеству Варлама Шаламова. Автор трех книг стихов: «Ни сном, ни облаком» (Арго-Риск, 2008), «Экспедиция» (Литература без границ, 2019), «Рыба сказала "да"» (Кабинетный ученый, 2021).

Елена Юрьевна Михайлик

Современная русская поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия