Читаем Город небесного огня. Часть II полностью

– Нет… Наш лес был… прекрасен.

– Вот именно, что был. А теперь это пустыня.

Джейс наклонился и поправил одеяло Иззи. Саймон неожиданно испытал безотчетную ревность… в этом жесте легко читалась любовь.

– Как она? – спросил Джейс.

– Хорошо. Спит, – ответил Алек.

– Думаешь, завтра она сможет передвигаться? – В голосе Джейса слышалась тревога. – Нам нельзя здесь оставаться. Мы оставили достаточно следов нашего присутствия. Если мы не доберемся до Себастьяна первыми, он разыщет нас. И у нас почти не осталось еды.

Что ответил Алек, Саймон не слышал, так как его внезапно пронзила боль, словно кто-то кол всадил в грудь. Он слабо вскрикнул.

– Саймон! – испуганно повернулась к нему Клэри и замерла от ужаса: из глаз ее друга катились кровавые слезы. – Саймон, что с тобой?

Постепенно боль начала утихать.

– Не знаю, – ответил юноша. – Мне показалось… нет, не знаю…

Джейс быстро опустился перед ним на колени и взял за подбородок. Его золотистый взгляд скользил по лицу Саймона.

– Рафаэль, – наконец сказал он. – Рафаэль был с тобой в связке?

Саймон кивнул:

– И что?

Джейс покачал головой.

– Ничего. Слушай, а ты когда ел в последний раз?

– Да в порядке я, – сказал Саймон, но Клэри уже схватила его за правую руку, где на пальце сверкало золотое кольцо. Сама рука была ледяной, под кожей проступили темные вены, как трещины на мраморе.

– Ты не в порядке… Ты ведь столько крови потерял!

– Клэри…

– Где твой концентрат? – Она оглянулась в поисках его рюкзака и, обнаружив взглядом, потянулась к нему. – Саймон, если ты не будешь думать о себе…

– Не надо. – Он выхватил рюкзак у нее из рук. – Концентрат был в стеклянной бутылке, она разбилась. Ну, когда мы сражались с демонами. Бутылка разбилась, и кровь разлилась.

– Саймон Льюис! – Клэри встала, она была в бешенстве. – Почему ты ничего не сказал?

– В самом деле, Саймон? – Джейс поднялся и откинул со лба прядь светлых волос.

– Потому, – ответил Саймон. – Жаль, здесь нет животных, кровью которых я мог бы питаться.

– Но есть мы, – твердо заявил Джейс.

– Я не буду пить кровь своих друзей! – вскинул подбородок Саймон.

– Ой-ой, сколько патетики! – рассмеялся Джейс. – Лично я не вижу в этом ничего такого. Бери мою. Может, сам процесс… эээ… несколько эротичен, но моей сексуальной ориентации это не повредит.

Саймон подавил в себе вздох; он понимал, что Джейс, хотя и дурачится, вполне серьезен в своем предложении.

– В твоих жилах течет Небесный огонь, а я не имею ни малейшего желания быть поджаренным изнутри.

Клэри откинула волосы, обнажив шею:

– Саймон, послушай, пей мою. Я всегда говорила, что ты можешь…

– Нет, – возразил Джейс, и на сей раз в его голосе не было и тени шутки.

– Тогда, может, я подойду? – вступил Алек.

– Что я слышу? – вытаращил глаза Саймон. – Я же тебе никогда не нравился… И ты предлагаешь мне свою кровь?

– Ты спас мою сестру, так что я твой должник. – Алек пожал плечами.

– А, ну да. Тогда о’кей. – Почему-то Саймону расхотелось острить.

Клэри протянула ему руку, и Саймон встал, затем сделал шаг в сторону Алека и почувствовал, что сейчас упадет, – сил не было совсем. Алек подхватил его и повернул голову чуть-чуть влево, подставляя шею. Он старался не смотреть на Саймона и выглядел так, будто пришел на неприятное медицинское обследование.

– Я не занимаюсь этим при всех, – заявил Саймон, представив, как это выглядит со стороны: в присутствии Джейса и Клэри пить кровь у брата Изабель; хорошо хоть, она сама спит.

– Так это ж не в бутылочку играть, – заметила Клэри. – Просто надо подкрепится. О нет, Алек, ты не еда, – спохватилась она, поймав взгляд юноши. – Прости, это я так, не обращай внимания.

– Нам, наверное, и правда лучше отойти, – сказал Алек, обхватил Саймона и потащил его в темноту тоннеля.

Саймон успел услышать последние слова Джейса:

– Интим – это очень личное.

– Спасибо, что выручил, – сказал Саймон, когда они с Алеком немного отошли.

– Заткнись. – Алек прижал его к стене. – Так тебе шея нужна?

– Не обязательно, – Саймону казалось, что все это происходит во сне. – Запястье тоже подойдет.

Алек начал закатывать рукав свитера. Рука была бледная за исключением тех мест, где были метки. Саймон почувствовал запах крови. Кровь Сумеречного охотника… такая же, как у Иззи… Клыки уже выдвинулись и зудели.

– Я просто хочу, чтобы ты знал… – Алек спокойно протянул ему руку. – Иззи мне кое-что рассказывала. Как я понимаю, для вас, вампиров, пить вот так кровь это сродни сексу.

Саймон подумал, что, если бы не голод, он бы отказался от этой затеи.

– Так вот, – продолжил Алек, – ты меня совсем не привлекаешь.

Саймон почувствовал, что у него гора с плеч свалилась.

– Ты тоже не в моем вкусе. – Он взял руку Алека и повернул запястьем кверху.

– Терпеть не могу, когда «правильные» парни считают, будто геи готовы за каждым приударить, – сказал Алек и вздохнул. – Лично меня привлекает только один.

– Остынь, Алек. Понимаю, что ты ненавидишь меня, но сам вызвался.

– С чего это я должен тебя ненавидеть?

– С того, что я вампир. С того, что я влюблен в твою сестру, а ты думаешь, что она слишком хороша для меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудия смерти

Город костей
Город костей

Кассандра Клэр хорошо известна во всем мире как автор трилогии «Драко» по мотивам серии книг о Гарри Поттере, где малоприятный мальчишка Драко Малфой оказался положительным, хотя и не лишенным отрицательного очарования, героем.В своей новой трилогии «Орудия Смерти» Клэр создала захватывающий Сумеречный мир, в котором происходит борьба добра и зла, а главное, решается судьба всего человечества. Неожиданно для себя главная героиня оказывается свидетельницей убийства в нью-йоркском клубе «Адское логово». Так происходит первая встреча Клэри с Сумеречными охотниками — воинами, призванными избавить землю от нашествия демонов…В Сумеречном мире Клэри ждут удивительные и невероятные события, которые полностью изменят ее жизнь…

Кассандра Клэр

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези
Город падших ангелов
Город падших ангелов

Война за Орудия Смерти окончена, и Клэри Фрэй возвращается домой в Нью-Йорк. Ее ждет много нового, волнующего: она учится быть Сумеречным охотником, ее мать выходит замуж за любимого, нефилимы и нежить наконец живут в мире, а самое главное – Клэри теперь может быть с Джейсом.Но ничто не дается даром.Кто-то убивает Сумеречных охотников, некогда состоявших в Круге Валентина, и подкидывает трупы на территории нежити. Провокация грозит новой кровопролитной войной.Тем временем Джейс ни с того ни с сего начинает отстраняться от Клэри. Она вынуждена разгадывать тайну, даже не подозревая, что в итоге столкнется с жутчайшим кошмаром. Сама того не ведая, Клэри запустила цепочку событий и в результате она рискует лишиться всего, что ей дорого. И Джейса тоже.Любовь. Смерть. Предательство. Месть. Ставки в новом романе Кассандры Клэр высоки как никогда.

Кассандра Клэр

Попаданцы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика