Читаем Город под охраной дракона. Том I полностью

Я не стала спорить с клинком. Бесперспективно это. Как объяснять тот факт, что, если бы каждая ведьма могла так запросто приделать крылья всем желающим, спрос на верховых животных резко упал бы, мы бы давно воспарили в небеса аки птахи, а не сбивали ноги по местным подобиям дорог.

— Ты не знаешь как выглядит отец твоего ребенка? — Ехидно поинтересовалась жена Фелана.

Бог мой! Как же захотелось съездить ей прямо по смазливому личику желательно чем-нибудь тяжелым. Аж до нестерпимого зуда в ладонях. Но пришлось невероятным усилием воли сдержать свой порыв. Внутренний голос настойчиво советовал не чудить, даже если очень хочется. Местные селяне могут сильно расстроиться, если я вдруг примусь лупить одну из их женщин прямо у них на глазах. Тем более жену местного головы или старосты, или как там он у них называется. Короче, нужное подчеркнуть.

«Не хочешь пачкать руки? Ударь ее мечом. Многие горные народы уважают силу. Они высоко оценят твой поступок и зауважают тебя». — Попытался подлить масло в огонь Кумивар.

Не преуспел.

«Ага», — мысленно фыркнула я. — «А что помешает им самим взяться за оружие и навалять мне. Тогда у меня будут все шансы оценить глубину их уважения с высоты помоста для казни»

«Дорогая, какой помост? — Искренне изумился Кумивар. — Максимум, что тебе грозит, — виселица».

Еще лучше.

— Разумеется, знаю. — Как можно более беспечно бросила я чересчур любопытной жене Фелана. Все-то надо знать этой женщине, везде сунуть свой нос. Какая ей к троллям разница, имеются ли крылья у мужика, с которым я гипотетически спала, и как его вид называется? Да, я реально никогда не видела отца ребенка, а сам ребенок мой. И что? Теперь ко мне нужно придираться по мелочам? «Так они и жили. Спали врозь, а дети были», — вспомнилось когда-то услышанное, заставив невольно улыбнуться.

— У нас они называются ночными летунами. — Пришла на помощь Лисса.

Молодец. Не дала засыпаться на ерунде.

— Странное название. — Впал в недоумение Фелан.

Ну, да. То, что у мужчины в принципе имеются крылья никого не удивляет, а название «ночные летуны» для них странно звучит. Привереды. Мрачное выражение лица главы селения и воинственно встопорщенные усы в комплекте с подозрительно буравящими из-под кустистых бровей карими глазами свидетельствовали о том, что нам, к величайшему сожалению, не поверили.

«А что ты хотела, дорогуша? — включил покровительственный тон Кумивар. — У него, между прочим, ребенка подменили, а вы здесь его байками разными кормите. На его месте любой взбесится. А он ничего. Держится молодцом».

Ситуацию, как ни странно, спас сам предмет раздора. Малыш, которому надоела постоянная непонятная суета вокруг, назойливое внимание незнакомых старух в купе с холодом, царящим в доме, выдал мощный вопль во все горло и подкрепил его такой струей, что пожарный брандспойт покраснеет от зависти, а знаменитый писающий мальчик расплачется и с позором покинет фонтан. Старушки брезгливо поджали морщинистые губы.

— Во малец дает! — То ли возмутились, то ли восхитились в толпе талантами крохи.

Фелан застыл соляным столпом. Ни дать ни взять статуя мужчины в недоумении. Жена его ахнула, всплеснула руками, подхватила мальчишку и всучила мне. Удивительно, но на поверку пеленки оказались совершенно сухими. Вся влага досталась только приглашенным экспертам. Просто поразительная меткость.

«Снайпер растет», — по-матерински возгордилась я, с умилением разглядывая сучащего ножками малыша.

И, к слову, крылья у него действительно были. Небольшие, кожистые как у летучей мыши. В сложенном состоянии чем-то напоминали сложенный мужской зонтик от дождя. Интересно, а летать малыш уже может?

«На твоем месте, мамаша, я бы перестал млеть от нежности к чужому отпрыску, который к тебе не имеет никакого отношения, и шустро отправился на боковую, пока местных не осенила очередная идея проверки вашего родства. Кто их знает, какие у них сюрпризы припасены…» — Оторвал меня от приступа созерцания карапуза Кумивар.

Мысль в кои-то веки оказалась здравой. Но не признаваться же в этом самодовольному куску эльфийского металла. Еще возгордиться. Хотя больше, кажется, уже некуда.

Постаралась напустить на себя гордый вид императрицы, царственно покидающей зал после приема послов из стран третьего мира, и отправилась в выделенную нам с Лиссой комнату. Эффект был несколько смазан тем, что я умудрилась запнуться о шкуру, служившею входом в нашу так называемую спальню, потеряла равновесие и чуть не рухнула лицом вниз. Но, как говорится, чуть-чуть не считается. Твердой братской рукой Еринэль сгреб меховой ворот моей куртки и не дал свершиться позорному падению, в очередной раз доказав непреложную истину — родственники нам даны не просто так. Пусть даже они не кровные. Рассыпаться в благодарностях не стала. Он еще не полностью прощен за свое вероломство, хотя уже встал на верный путь к искуплению.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже