Читаем Город под охраной дракона. Том I полностью

Провожатые некоторое время молчали, сверля нас неприязненными взглядами своих ярких почти оранжевых глаз с вертикальными зрачками. Кстати, у одного из них я заметила красные глаза. Интересно это так и должно быть или рептилоид просто плохо за ними ухаживает? И зачем мне это надо?

Тем временем пауза затягивалась и медленно переросла в напряженную. Но тут выступил вперед тот драконианец, что разговаривал с нами с самого начала. Остальные же либо были дурно воспитаны и молчали всю дорогу, словно воды в рот набрали, либо просто не знали всеобщего.

— С-с-с-тр-рого говор-р-я эти вулканы вовс-с-е не с-с-считаютс-с-ся потухш-ш-шими. Они из-з-звер-р-ргалис-с-сь в пос-с-следний р-р-раз-з лет тр-р-рис-с-та тому наз-зад. Вулканы прос-с-сто с-с-спят и когда-нибудь они пр-р-рос-снутс-ся. — Тоном бывалого гида, которому постоянно приходиться водить туристические группы к вулканам, сообщил рептилоид.

— Надеюсь, не сегодня. — Тихо прокомментировала озвученные факты Лисса.

— Да-а-а, только потоков лавы нам и не хватало. — Вслух согласился с ней лорд Тиррэль, а остальные поддержали его мысленно.

Угодить в раскаленный поток магмы не хотелось никому. Ни одна информация этого не стоит.

— Как з-знать… как з-знать… — неутешительно хмыкнул драконианец. — Вулканы не предс-сказ-зуемы.

— То есть драконица не просто так решила остаться здесь. Она ждет пробуждения вулкана. — Поделилась я, осенившей меня догадкой с окружающими.

— Воз-з-змож-жно. — Неопределенно пожал плечами рептилоид и между его зубов влажно скользнул раздвоенный кончик черного змеиного языка. — Гос-с-спожа не делитс-ся с-с нами с-своими планами. Мы прос-с-сто ей с-с-служим, и вс-се.

«Как удобно, — мечтательно вздохнула про себя я. — Если бы некоторые просто служили, а не забивали мне голову своими пререканиями по поводу или без».

«Мы тебе не слуги и не фанатики, — прекрасно понял намек и тут же разобиделся Кумивар. — И к твоему сведению, я не пререкаюсь, а сообщаю тебе горькую правду о твоей огромной лени и преступном пренебрежении тренировками. Кто виноват, что она тебе не нравится?»

— А дракониха не может спуститься с горы сама? — С надеждой в кареглазом взоре вопросил будущий герой эпического сражения. — Она же уже к горам привычная и вообще… наверху, наверное, места для боя мало…

— Нет. — Отрицательно покачал головой драконианец. — Гос-с-спожа не любит покидать с-свое логово. Лучш-ше будет, ес-сли вы подниметес-сь к ней с-сами. Мы почтем з-за чес-сть дос-с-ставить вас-с к с-самой пещер-ре дабы вы не з-заблудилис-сь по дор-роге (читай не сбежали с воплями пока не поздно) и с-с удовольс-ствием покажем где находитс-ся вход.

Хм. Они явно решили убедиться в том, что драконице не придется за нами далеко летать. Наверное, далекие прогулки выбивают ее из сил. Она же старенькая уже. А так ей доставят разнообразную еду прямо на дом. Какой сервис!

— Только лош-шадь и ос-сла вам пр-ридетс-ся з-здес-сь ос-ставить. — Не без изрядной доли ехидства оскалился рептилоид.

«Какие молодцы! Решили оставить кое-что на потом для своей госпожи», — мысленно «восхитилась» находчивостью рептилий я.

«Только не вздумай сейчас дать задний ход», — сурово предупредил Кумивар.

«Почему? Ты хочешь моей смерти? — искренне изумилась я. — Хотя, конечно, наверное в сокровищнице дракона лежать гораздо лучше, чем мотаться со мной по всему миру в поисках приключений. Правильно на кой ляд эльфийским клинкам сдались эти неожиданности. В логове оно гора-а-аздо спокойней будет».

«Глупости говорите, леди Вероника, — прервал свое молчание Джастудай. — Нам нужно сначала побеседовать с драконом, ведь другого на примете у нас все равно нет. До Драконьего острова долго добираться. Хорошо коли за год управимся, да и неизвестно, как нас там встретят. Здесь же драконица одна, да еще старая. В старости от одиночества многие поболтать любят, что нам и надо».

«Замечательно, — мысленно хмыкнула я. — Поговорить перед смертью — самое то. В конце концов, последнее слово никто не отменял. Но стать чьим-то ужином ради болтовни? Ну уж нет. Это как-нибудь без меня».

«Какая же ты все-таки трусиха, — осуждающе вздохнул Кумивар. — Скоро станешь бояться собственной тени».

«Я не трусиха, а просто осторожная. Между этими понятиями есть разница, хотя с твоей точки зрения она и не значительная. Ты любого, кто не несется в бой с обнаженным клинком, сломя голову и с воплем „Убьюсь красиво!“, считаешь трусом. А я отказываюсь умирать во цвете лет от огня дракона. Имею, между прочим, на это полное право».

«Дорогая, Вероника, — поспешил сгладить острые углы противоречий Джастудай. — Мой скорый на выводы брат вовсе не желал вас задеть своим замечанием».

«Глупости. Как раз желал». — Тут же встрял Кумивар.

Честное слово, если бы они могли, точно подрались бы.

«Заткнись, брат мой! Сделай такое одолжение. Я между прочим, слушал тебя, когда ты говорил не совсем умные вещи», — рассерженной змеей прошипел Джастудай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эльфы до добра не доводят

Адские поиски
Адские поиски

Тяжело разыскивать по всему миру членов правящей эльфийской семьи, особенно если мир изначально не твой.Неизвестно, куда могут завести эти поиски. А главное, непонятно, с чего их начинать. Дело это сложное, неизведанное, не всякий сыщик справится так, чтобы и принца с принцессой обнаружить, и скандала политического избежать. Ведь принц сбежал из-под самого венца, а принцесса Норандириэль, по чьей просьбе и затеяли эти поиски, исчезла в неизвестном направлении. Пришлось мне полагаться на идею шпиона Темного двора, раз своих идей на этот счет не было. Даже если следы приведут меня в сам ад – это меня не остановит. Когда меня смущали подобные мелочи? Ведь еще моя классная руководительница говорила: «От тебя, Погорелова, чертям в аду тошно будет!» Главное, чтобы ее слова оказались пророческими. А это значит, что будут адские поиски.

Татьяна Андрианова

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги