Руфус поднялся со стула, что-то невнятно бормоча. Только когда он встал, Майя оценила его огромные габариты. Он возвышался над ней и Джорданом, его черная футболка натянулась на груди, рукава, казалось, трескались на бицепсах. Его голова была гладко выбрита, на лице были глубокие следы когтей по всей ширине щеки, как борозды на почве. Он бросил на нее кислый взгляд, проходя мимо них в коридор.
— Конечно, некоторым из нас, — пробормотал Джордан, — реабилитироваться легче, чем другим.
Как только тяжелые шаги Руфуса стихли в коридоре, Скотт уселся в высокое кресло за столом и позвонил по переговорному устройству. Кратко заказав завтрак, он откинулся в кресле, заложив руки за голову.
— Я вас внимательно слушаю, — сказал он.
Пока Джордан излагал их историю и просьбу Претору Скотту, Майя не могла не осматриваться и размышлять. Она думала, каково бы было расти здесь, в этом изысканном доме правил и порядка, вместо относительно беззаконной свободы стаи. В какой-то момент оборотень, одетый в черное, это, похоже, было униформой Преторов, вошел с поджаренной говядиной, сыром, и протеиновыми напитками на оловянном подносе. Майя в смятении посмотрела на завтрак. Это правда, что оборотням нужно больше протеинов чем нормальным людям, намного больше, но жареная говядина на завтрак?
— Ты поймешь, — сказал Претор Скотт пока Майя начала робко пить свой протеиновый коктейль, — что на самом деле, рафинированный сахар, вреден оборотням. Если ты перестанешь употреблять его какое-то время, ты перестаешь его хотеть. Неужели твой вожак стаи не говорил тебе об этом?
Майя попыталась представить Люка, который любил жарить блинчики забавной формы, читающим ей лекции о сахаре, и не смогла. Хотя, сейчас было не самое подходящее время, чтобы признаться в этом.
— Да, он говорил, конечно, — сказала она. — Меня тянет на него, хм, снова при стрессе.
— Я понимаю твою заботу о вожаке стаи, — сказал Скотт. На его запястье блеснул золотой Ролекс. — Обычно мы придерживаемся строгой политики невмешательства относительно всего, что не связано с новоиспеченной нежитью. По сути, мы не отдаем предпочтение оборотням над нежитью, хотя только ликантропы могут быть допущены в Претор.
— И именно поэтому нам нужна ваша помощь, — сказал Джордан. — Стаи, по своей природе, всегда в движении, неустойчивые. У них нет возможности строить такие вещи, как библиотеки хранилищ знаний. Я не говорю, что у них нет мудрости, но все в устной форме и каждая стая знает разные вещи. Мы бы могли ходить от стаи к стае, и возможно кто-то бы знал, как вылечить Люка, но у нас нет времени. Здесь… — он указал на уставленные книгами полки, — …самое похожее, что есть у оборотней, скажем, на архивы Молчаливых Братьев или Круговой Лабиринт колдунов.
Скотт выглядел неубежденным. Майя поставила на стол протеиновый коктейль.
— И Люк уже не просто вожак стаи, — сказала она. — Он представитель ликантропов в Совете. Если бы вы помогли вылечить его, у Преторов всегда бы был голос Совета в их пользу.
Глаза Скотта вспыхнули.
— Интересно, — сказал он. — Очень хорошо. Я должен полистать книги. Это, возможно, займет несколько часов. Джордан, полагаю, если ты собираешься возвращаться обратно на Манхеттен, ты должен немного отдохнуть. Мы не хотим, что бы ты врезался в дерево.
— Я могла бы вести машину… — начала Майя.
— Ты тоже выглядишь изможденной. Джордан, как ты знаешь, Преторском Доме всегда найдется комната для тебя, несмотря на то, что ты выпустился. И Ник на задании, так что, там есть кровать и для Майи тоже. Почему бы вам обоим не отдохнуть немного, я позову вас, когда закончу.
Он развернулся на кресле, чтобы изучить книги на полках. Джордан жестом показал Майе, что было время уходить; она встала, стряхнув крошки с джинсов. Она уже была на полпути к двери, когда Претор снова заговорил.
— О, кстати, Майя Робертс, — сказал он, и в его голосе послышались нотки предостережения. — Я надеюсь, ты понимаешь, что когда ты обещаешь что-то от лица других людей, ты ответственна за выполнение ими этих обязательств.
Саймон проснулся, все еще чувствуя себя уставшим, моргая в темноте. Толстые черные занавески на окнах пропускали очень мало света, но его внутренние биологические часы говорили, что был день. Это и тот факт, что Изабель ушла, ее половина кровати была в беспорядке, накрытая покрывалом.
День, а он так и не говорил с Клэри с тех пор как она ушла. Он вытащил свою руку из-под одеяла и посмотрел на золотое кольцо на своей правой руке. Тонкое, с выгравированным рисунком или словами, которых он не знал. Сжав челюсть, он сел и потрогал кольцо.
Ответ был быстрым и ясным. Он практически слетел с кровати от облегчения.
Слава Богу.