Читаем Город потерянных душ [любительский перевод] полностью

— Я знаю, что должна показать это Конклаву, — ответила она. — Но Конклав знает о существующей связи между Джейсом и Джонатаном. И поэтому охотится на них обоих. Они убьют Джейса, если найдут его. Однако, хранить информацию при себе, несомненно, государственная измена. — Она опустила голову. — Я решила, что если расскажу Братьям, то еще смогу перенести это. Но теперь выбор о том, показывать карту Конклаву или нет, за вами. Я… Я не смогу взять на себя это бремя.

Захария выдержал длительную паузу. Затем его голос тихо прозвучал в ее голове:

— Твоя карта показывает, что твой сын все еще жив. Если ты отдашь ее Конклаву, то не думаю, что это сильно им поможет, кроме того, что они узнают о быстроте их передвижения и невозможности отследить их маршрут. А они уже это знают. Так что, держи карту при себе. Пока я ничего им не скажу.

Мариса изумленно посмотрела на него:

— Но… ты же служишь Конклаву…

— В свое время я тоже был Сумеречным Охотником, как и ты. И жил, как ты. И также были те, кого я достаточно любил, чтобы ценить их благополучие выше чего-либо на свете: любой клятвы, любого долга.

— А у вас… — колебалась Мариза. — У вас когда-нибудь были дети?

— Нет. Ни одного.

— Мне жаль.

— Не нужно об этом сожалеть. И не позволяйте страху за Джейса мучить вас. Он Герондейл, а они те, кто выживают…

Что-то заставило Марису огрызнуться:

— Он не Герондейл. Он Лайтвуд. Джейс Лайтвуд. Он мой сын.

Возникла долгая пауза.

— Тогда я не подразумеваю иного, — ответил Брат Захария. Он разомкнул свои худые руки и отступил. — Однако кое в чем вы должны отдавать себе отчет. Если Джейс появится на карте дольше нескольких секунд, вы обязаны сообщить Конклаву. Вы должны принять такую возможность.

— Не думаю, что я смогу это сделать, — ответила она. — Они пошлют за ним охотников. Заманят его в ловушку. А он всего лишь мальчик.

— Он никогда не был всего лишь мальчиком, — сказал Захария и повернулся, чтобы выскользнуть из комнаты.

Мариза не смотрела ему вслед.

Она вернулась к наблюдению за картой.

* * *

«Саймон?»

Спокойствие распустилось в его груди подобно цветку. Голос Клэри, неуверенный, но знакомый, заполнил его голову. Он осмотрелся. Изабель все еще спала. Полуденный свет обрамлял края занавески.

«Ты проснулся?»

Он перевернулся на спину, уставившись в потолок.

«Конечно, я проснулся».

«Ну, я не была уверена в этом. У нас время идет на 6–7 часов вперед. Здесь уже село солнце».

«В Италии?»

«Мы сейчас в Праге. Здесь весьма мило. Есть большая река и полно зданий со шпилями. Издалека схожа с Идрисом. Хотя, здесь прохладно. Холоднее, чем дома».

«Хорошо. Хватит с меня прогноза погоды. Ты в безопасности? Где Себастьян и Джейс?»

«Они со мной. Хотя, я отошла от них ненадолго. Я сказала им, что хочу побыть наедине с панорамой моста».

«Значит, я — панорама моста?»

Она рассмеялась, или, по крайней мере, он почувствовал нечто подобное в своей голове — слабый, нервный смех.

«У меня мало времени. Хотя, они вроде бы ничего не подозревают. Джейс… Он — точно нет. С Себастьяном труднее. Я не думаю, что он мне доверяет. Вчера я обыскала его комнату, и там нет ничего — на самом деле, ничего — что помогло бы понять, что они задумали. Прошлой ночью…»

«Что?»

«Ничего». Странно, как она может быть в его голове и он мог до сих пор чувствовать, что она что-то недоговаривает. «У Себастьяна в комнате шкатулка моей мамы. С его детскими вещами. Я не понимаю, зачем она ему».

«Не трать своё время на то, чтобы понять Себастьяна», сказал ей Саймон. «Он не стоит этого. Выясни, что они собираются делать».

«Я пытаюсь». Её голос казался раздражительным. «Ты все еще у Магнуса?»

«Ага. Мы перешли ко второй фазе нашего плана».

«Правда? А какая была первой?»

«Фаза один: сидеть за столом, есть пиццу и спорить».

«А вторая? Сидеть за столом, пить кофе и спорить?»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже