— А чёрт его знает! — пожал плечами Арман. — Не французский, не английский и не итальянский, а другим я не обучен. На, сам посмотри, если интересно…
Мальчишка принял стопку документов, переложил несколько листиков и отрицательно помотал головой:
— Не латынь и не греческий…
— Какие вы все полиглоты, — буркнул Влад, но всё же заглянул через плечо Чезаре, чтобы удостовериться, что надписи там сделаны не на русском. Практически невероятно, но чем чёрт не шутит. Однако чуда не свершилось.
— Ну и какой смысл тогда искать самые новые документы, если всё равно не поймём, что в них написано? — задал Чезаре вертящийся у всех на языке вопрос.
Откуда-то из правого конца помещения послышался шелест, как будто сквозняк играл страницами огромной книги, а затем снова стук чего-то тяжёлого, упавшего на пол. Все вздрогнули. Влад поёжился от неприятного ощущения пробежавших по спине мурашек с колючими лапками.
— Что же за фигня? — Арман напряжённо вслушивался в опять наступившую тишину. — Сдаётся мне, что Алисанда — не единственная обитательница города. А вспоминая некоторые её… хм… особенности… — Француз потёр щёку в том месте, где магичка-нежить прикоснулась своей ледяной ладонью. Конечно, чувствительность кожи давно вернулась, но неприятные воспоминания никуда не исчезли. — А защиты от магии у нас с вами никакой нету.
К удивлению спутников первым идти и искать того, кто поднимает шум, предложил Чезаре.
— Может, так даже проще будет. Если местный житель, то он нам и эту писанину переведёт. Сил уже нету терпеть эти загадки.
Они петляли между шкафами в полутёмных проходах, перед глазами кружились потревоженные их шагами пылинки. Густой воздух, наполненный запахом старой бумаги и рассохшегося дерева, с неохотой расступался перед людьми, потревожившими его многолетний покой. Троица направлялась приблизительно в ту сторону, откуда перед этим раздавались стуки и шелест. Время от времени останавливались и прислушивались, но тишину больше ничто не нарушало. Арман иногда проверял, следуя своей идее, степень ветхости документов.
— Мне кажется, что мы на верном пути, — шепнул он.
Наёмник ощущал себя то ли в роли охотника на неведомую дичь, то ли, наоборот, мишенью, которой надо незаметно прокрасться мимо стрелка. Поэтому неосознанно говорил почти беззвучно. Продемонстрировал почти белую страницу. Бумага была чуть лощёной, поблёскивала золотым обрезом. Вокруг текста шла тонкая рамка — геометрический орнамент одновременно служил украшением и нижней строчкой, на которую опирались витиеватые росчерки подписей. Француз уже вознамерился вернуть папку на место, когда Чезаре перехватил его руку.
— Подожди!
Мальчишку привлёк не этот лист, а следующий, остававшийся верхним в стопе документов. По виду почти такой же, те же подписи внизу, та же замысловатая картинка в углу, похоже, печать.
— Это же латынь, правда, архаичная какая-то… — Чезаре аккуратно вытащил бумагу, присмотрелся, шевеля губами.