Читаем Город призраков полностью

Я опять же про себя отметил, что этот призрак менее всего был похож на Заманского. Но я уже знал, кого он мне напоминал. Высокий, стройный, рыжеволосый. Белка! Хотя я даже не хотел об этом думать. И если Белка решила так надо мной подшутить… Какого черта! Не собирается же она запутывать следствие!

Ли-Ли еще долго испуганно кудахтала. Наконец они с Ки-Ки решили, что пришло время обзаводиться собакой. В этом я был с ними полностью солидарен. И, посоветовав идти спать, обсудить это ночное происшествие утром.

Сам же я к утру только уснул. Мне не терпелось все рассказать Вано, но добудиться его я так и не смог. И мне это уже не показалось случайностью. Товарищ, погруженный в мертвецкий сон.

Утром мои сомнения подтвердились. Когда я проснулся, то заметил, что Вано продолжает спать. Правда, уже не так глубоко. Так что когда я на него вылил стакан холодной воды, он даже захлопал ресницами, явно ничего не соображая. Но на всякий случай обзывая меня всякими плохими словами. Я даже облегченно вздохнул. Похоже, он приходил в себя. Однако это была очередная иллюзия. Вано вновь заснул и еще часа два не просыпался.

Мне ничего не оставалось, как одному спуститься к завтраку. Там меня в нетерпении поджидала чета Кис-Кис. Дабы обсудить случившуюся неприятность.

— О, боже, когда же наконец закончится этот кошмар, — не унималась причитать Ли-Ли. — Такой был чудесный город! Мы никогда не знали беды! Конечно, от смерти никто не застрахован. Но чтобы насильственным путем… Это же кощунственно! Человек должен умирать только естественной смертью!

Я мгновенно сообразил, что если не придам беседе нужное русло, эта пухляшка так и не успокоится до вечера. Поэтому я тут же по-деловому спросил.

— Скажите, а раньше бывали случаи, когда в гостиницу проникал посторонний…

— О, Боже, — всплеснула хозяйка ручками, — я же вам говорила. В нашем городе это было исключено! Но… Ответьте, — она умоляюще на меня посмотрела влажными глазками. — Может быть, это вам показалось? И кого, кого вы конкретно видели?

— Если бы я конкретно кого-то заметил, я бы уже разговаривал с ним, а не с вами. К тому же… Такое ощущение, что это вообще было какое-то неконкретное существо… Я, безусловно, не верю в привидения, но ночной посетитель уж слишком на него смахивал.

— Привидение! — Лили вскочила с места. И забегала по гостиной, как курица, размахивая ощипанными крыльями. — Привидение! Только еще и не хватало! Чтобы в гостинице завелись призраки.

Ки-Ки как всегда был невозмутим. И как всегда просто, но достаточно неожиданно, добавил.

— Ну, если это приведение, тогда удивляться нечему. И никакая собака тут не поможет.

— Вы это о чем? — нахмурился я.

— О том же о чем и вы, — он спокойно отломал большой ломоть горячего, только что испеченного хлеба, и запил его парным молоком. — Приведения не так уж часто, но приходилось здесь наблюдать.

Я вытаращился на него, как баран. Неужели этот взрослый коротышка говорит всерьез о привидениях?

— Не хотите ли вы сказать, что здесь уже появлялись призраки?

Он так же невозмутимо кивнул. И проглотил очередной кусок хлеба.

— Именно это я говорю. Я сам видел однажды… Помню, был дождь, я не спал и услышал какой-то звон. Словно в гостиной кто-то разбил посуду. Я бросился туда и увидел это. Оно было в чем-то белом. Я побежал за ним, выскочил на улицу. Но оно исчезло бесследно. Именно — бес-след-но, — по слогам подчеркнул он. — Грязи у дома уйма, а следов никаких. Потом я все проверил в гостиной. К удивлению, ничего не разбилось. Никаких осколков, все на месте, все целехонько и невредимо.

— Как это нечто выглядело?

— Было темно. И я заметил только белое пятно. Ослепительно белое. И длинный волосы, по-моему, рыжие. Свет из окна падал только на волосы. Да, да, огненно рыжие. Так, Ли-Ли? Тебе с этим приведением повезло больше.

Она поежилась. И в ее глазах застыл страх.

— Да, да. Это ужасно. Я его видела, наверное, раза два. И тоже ничего не заметила, кроме белого одеяния и рыжих волос. И тоже всегда слышала при этом звон разбившегося стекла. Но не находила осколков. И следов тоже не видела.

Я наморщил лоб. Пожалуй, следовало хорошенько об этом подумать. Кому нужно наряжаться в белое и пугать жемчужан. В привидения я не верил. И не мог понять, почему в них верит чета Кис-Кис.

Ли-Ли откашлялась, словно решаясь о чем-то спросить. И, наконец решившись, спросила. Настолько невозмутимо, насколько и неестественно.

— А где ваш приятель? — и она потупила глазки.

К счастью Ки-ки на нее не смотрел. Но я очень сомневался, чтобы он ее не слышал. И подумал, что нужно быть либо полной идиоткой, либо страстно влюбленной. Чтобы спрашивать про своего любовника при муже. Я все же склонялся к первому.

— Вы о Вано, — я ей подыграл, изображая невозмутимость. Такую же неестественную. Хотя в отличии от Ли-ли был профессиональным актером. Но начисто про это забыл. — Мой друг еще спит.

— Спит? — удивилась она.

Я был удивлен этому обстоятельству не меньше. Но на всякий случай заметил.

— Видимо, на него так подействовал ваш чудесный чай с мятой. Хотя меня он лично только взбодрил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне