Читаем Город призраков полностью

Ханна вздохнула и выглядела мрачной, а Ричард покачал головой.

— Для протокола, я возражаю, — сказал он. — Она не виновна. Вы склоняете законы к интересам вампиров.

Амелия подняла свои светлые брови.

— Конечно, склоняю, — сказала она. — Морганвилль по-прежнему мой город, Ричард. Лучше бы тебе вспомнить об этом.

— Тогда зачем мы сидим здесь? Просто, чтобы всё выглядело законным? — Ричард оттолкнул свой стул. — Ребенок не виноват. А вы манипулируете вещами, чтобы получить то, что вы хотите.

Амелия не потрудилась ответить на этот раз. Она посмотрела на охранника.

— Я считаю, Мэр Морелл и Шеф Мосес закончили, — сказала она. — Пожалуйста, выведите их.

Вампирша кивнула, открыла дверь и жестом пригласила двух людей к выходу. Ханна выглядела так, будто она собиралась протестовать, но была очередь Клер покачать головой. «Не надо», произнесла она одними губами. «Я в порядке».

— Нет, это не так, — пробормотала Ханна, но Ричард положил руку ей на плечо, и они вместе вышли из комнаты.

Остались только Клер и Амелия. Никакой охраны. Никаких свидетелей.

— Вы знали, что я не позволила бы никому другому занять мое место, — сказала Клер. — Зачем же вы тогда спрашиваете?

— Потому что если я не сделаю, Оливер будет требовать, что я сделала это, — сказала Амелия. — Я спросила, ты выбрала; существует не так много причин для него, чтобы быть не согласным с результатами.

— Это плохо для вас, не так ли?

Амелия посмотрела вниз на свои сцепленные руки.

— Это не лучшая ситуация, которую я могу себе представить. Оливер был все более недоволен поведение молодых людей, и свободой, которую они имеют. Я не могу винить его; меня саму эта ситуация не радует. Этот инцидент… Мы не можем допустить, чтобы люди сбивались в стаи, как животные, жертвовать нашим народом, и допускать хладнокровное убийство. Это уничтожит нас. Меры должны быть приняты.

— Почему бы и нет? Вы позволяете вампирам делать это!

— Это не одно и тоже.

— Но вы обещали, что всё измениться! Вы обещали на похоронах Сэма!

Амелия резко подняла голову и сказала:

— Помни свое место, Клер. Я знаю, что я сказала. И я знаю, что Сэм сказал бы, будь он здесь. Он согласился бы со мной, хотя это причинило бы ему боль. Вряд ли вы знали его так хорошо. Не смейте читать мне лекции о правах человека, или моих обязанностях.

Был беспокойный огонь в ее глазах, что-то, что заставило Клер задрожать, и она не могла не отвести взгляд. — Вы сказали, что я могу прерваться, чтобы поесть, — сказала она. — Можно я пойду домой?

— Мирнин обеспечит вас едой. Я гарантирую это.

— Что… что я скажу всем? Шейну, Майклу, Еве, моим родителям? — Ничего, — сказала Амелия. — Потому что вы не будете говорить с ними вообще. Вы покинете этот зал, и пойдет непосредственно в лабораторию Мирнина, и начнете свою работу. Я поговорю с теми, кому нужно знать о вашем выборе.

— Это жестоко.

— Это милосердно, — сказала Амелия. — Я избавляю вас от прощаний с теми, чьи слезы причинят вам боль. — Она поколебалась, потом сказала очень тихо. — И если вы подведете меня в этом, Клер… тогда вы никогда не увидите их снова. Таково мое желание.

— Но… — Клер, казалось, не могла найти слов, и затем они пришли в порыве ясности. — Вы хотите сказать, если я не починю машину, вы меня убьете?

Амелия не ответила. Она смотрела вдаль, ее лицо было пустой маской, и Клер почувствовала себя отвратительно уверенной, что она была права: Амелия ожидала результаты, не иначе. Вампирша из охраны вернулась, и Амелия указала на Клер.

— Отведи ее к Мирнину, — сказала она. — Не останавливайся. Она не должна ни с кем разговаривать. Я скажу Мирнину, что должно быть сделано.

Охранник кивнула и жестом указала на Клер, которая вдруг не захотела выбраться из кресла, неудобно, хотя это было; ей было страшно, и холодно, и она хотела вернуться домой.

Она спросила:

— Амелия? А что, если я не смогу? Что, если я не смогу починить? — Потому что это было, в конце концов, очень реальной возможностью.

Амелия помолчала, затем поднялась с кресла и посмотрела на нее сверху вниз, что, казалось, за миллион миль отсюда.

— Вы должны это исправить. Последствия для этого города, оставшегося незащищенным, слишком тяжелые. Это единственный шанс, что я могу предложить вам, Клер. Докажите, что вы достойны, и живите. Потерпите неудачу, и вы еще пожалеете, что не выбрали второй вариант, что я предложила, суровый и неумолимый, каким он был.

Амелия покинула комнату с высоко поднятой головой, не оглядываясь. Клер медленно поднялась, проверила ее дрожащие ноги, и подошла к ожидающей ее охране.

— Как тебя зовут? — Спросила Клер.

— Если тебе настолько интересно, у меня нет ни одного, — сказала вампирша. — Двигайся.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже