Читаем Город серых птиц полностью

- Хочу сейчас! - пискнула Блузка.

Вместо ответа Тончо достал из-под рубашки волшебное перо и новенький альбом и молча нарисовал Чудо-птицу. Все так и ахнули.

- Какая красота! - не удержались Брюки. - Да ты стал заправским художником! Молодец, Тончо!

На чердаке, казалось, посветлело. Даже паутина выглядела как-то празднично, словно была соткана из золотых нитей.

- Так он же может нарисовать мне и черешни! - обрадовалась Юбка и с мольбой протянула руки к Тончо.

Блузка, разумеется, не упустила случая подтрунить:

- А-а, наконец-то, ты призналась, что твои черешни склевала курица.

Но Юбка так обрадовалась, что впервые не обратила внимания на выходку Блузки.

- Первым делом я нарисую бабушку Кофту, - сказал Тончо и добавил тихо: - Такой, какой я ее помню, какой все ее помнят...

Хромоногий стул пододвинулся к стене и оперся на нее.

- Влезь на меня, Тончо, и нарисуй здесь бабушку Кофту, чтобы все мы ее видели...

К вечеру, когда серебряный самолет появился перед чердачным окошком, Тончо уже успел рассказать о своих приключениях.

- Как, неужели ты опять нас покидаешь? - пискнула Блузка.

Брюки откашлялись.

- Лети, Тончо, но не забывай нас! Помни, что у тебя есть здесь друзья, которые ждут тебя...

- Я вас не забуду!

Платьице расплакалось.

- Ты-то чего плачешь? - удивились Брюки. - Или тебе не хочется повидать белый свет?.. Не гляди на меня так! Неужели тебе не ясно, что Тончо берет тебя с собой?

- Это правда, Тончо? - всхлипнув от восторга, спросило Платьице.

- Я для этого и вернулся, - ответил Тончо.

Друзья обнялись.

В это время пилот постучал в окошко.

- Пора! Мы запаздываем...

Все столпились у окна:

- Доброго вам пути, дети!

- Смотри береги свою подругу, чтобы не простудилась, - крикнули Брюки.

Тончо засмеялся и высунулся из кабины:

- Не бойтесь. На зиму я сошью ей пальто... - Он еще что-то добавил, но его слова были заглушены гулом мотора.

Серебряный самолет взвился над самым высоким каштаном и исчез в тускнеющем небе.

<p>«...И будем румянить щеки детишкам!»</p>

Серебряный самолет приземлился у родника. Тончо и Платьице спустились по трапу и поспешили умыться студеной водой. Посмотрели по сторонам, нет ли где доброй Ласточки, но окрестные деревья были пусты. Они уже было растерялись, не зная, что делать дальше, как вдруг на соседней полянке раздался какой-то шорох. Друзья направились туда и немного погодя увидели, как добрая Ласточка трепыхается в густой траве. Из ее глаз текли слезы.

Тончо взял ее в руки.

- Что с тобой, милая? Видишь, я вернулся... Ты ведь не забыла меня?

Тут его подружка воскликнула:

- Да она ранена! Смотри, Тончо!

Действительно, на спинке у Ласточки алели капли крови.

Ласточка открыла клюв и с усилием проговорила:

- Я рада, что ты не забыл меня, Тончо... Меня подбил ястреб, я еле добралась до ручья... Будто знала, что ты сегодня вернешся.

Подружка мальчугана нарвала целебной травы и перевязала раненую птичку. Потом нацедила ей в клюв сока дикой герани и убаюкала.

На другое утро добрая Ласточка была здорова и отправилась с Тончо и Платьицем в лесную школу.

Ящеренок Тихчо был вне себя от радости, увидев Тончо, и тотчас же похвастался:

- А ты знаешь, Тончо, я уже считаю до тысячи!

Бурые медвежата играли в свою старую игру - гулко хлопали в ладоши:

«Бац, бац...»

Тут же были и остальные школьники. Одни сидели на березовых скамьях, другие усеяли ветви дубов.

Внезапно по рядам пробежал испуганный шепот, и ученики примолкли. Появился учитель - старый Филин. Его круглые очки блеснули - он заметил гостей.

- Ну-ка, подойдите сюда! - с нарочитой строгостью подозвал он их.

Платьице и Ласточка испугались и поспешили спрятаться за спиной Тончо.

Филин ухмыльнулся. Сегодня он был в хорошем настроении.

- Не бойтесь, не съем... Тебя ведь, кажется, зовут Тончо? Насколько мне помнится, ты собирался стать художником?

- Да, - ответил Тончо и вынул свой альбом. Прищурив один глаз, он начал рисовать учителя.

Любопытство оказалось сильнее привычки соблюдать в школе порядок, и все ученики столпились за спиной Тончо.

Филин замахал было крыльями, разгоняя их, но художник попросил его не беспокоиться.

Когда Тончо кончил рисовать, учитель похлопал его по плечу.

- Ставлю тебе высший балл - шестерку, - торжественно заявил он, раскрыл журнал и вывел жирную шестерку против имени Тончо.

- Ура-а! Ура-а-а! - закричали все.

Ящеренок так взволновался, что даже не почувствовал боли, когда один из медвежат нечаянно наступил ему на хвост.

Расцеловавшись с доброй Ласточкой и обняв на прощанье Тихчо, Тончо дал знак пилоту, чтобы тот включил мотор.

Когда серебряный самолет взял курс на три золотые вершины, Платьице обратилось к Тончо:

- Куда мы сейчас летим?

- В город Чудо-птицы, там мы научим всех птенцов рисовать.

- А потом?

- Потом возьмем у спелой пшеницы золотой цвет и будем рисовать людей, которые трудятся.

- А потом?

- Возьмем лунного серебра и будем рисовать людей, которые любят.

- А после этого?

- После этого попросим синевы у неба и будем рисовать флаги, флаги...

- А потом?

- Попросим у зари красной краски...

- Ну, а потом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей