Райли проскользнула к дивану и села рядом со своим парнем, бросив сумку на пол. Саймон лежал, одетый в свободные спортивные штаны и футболку с длинным рукавом. Куда-то пропал деревянный крестик, который раньше всегда болтался у него на шее. Неужели потерялся в Часовне? Саймон сжимал в руках четки, прокручивая их туда-сюда, как шарики-антистресс.
— Райли. — Он произнес ее имя вообще безо всякого выражения. Никакой радости или злобы. Оно прозвучало абсолютно плоско.
— Как твои дела? — спросила она, пытаясь определить его нынешнее настроение. Если оно было таким же, как в прошлый раз, она уже ничего не могла поделать.
— Я дома. — Снова равнодушный тон, будто это для него ничего не значит.
Она попыталась пробиться сквозь стену между ними.
— У Харпера все в порядке. Такой же злобный, как и всегда. — Райли схватила его ладонь и сжала ее в своих. — Ну же, Саймон! Что творится у тебя в голове? Поговори со мной, пожалуйста.
Его бездонные синие глаза встретились с ее.
— Я сам не уверен, что понимаю, в чем дело.
— Не спится по ночам?
Он кивнул.
— Кошмары?
Саймон будто удивился, что она знает об этом.
— Я вижу демонов, кровь и пламя… — Он зажал одну горошину четок между пальцами. — Папа сказал, что все пройдет, просто нервная система таким образом пытается справиться со стрессом.
— Он прав. Как твои раны?
— Почти зажили. Доктора не знают, что сказать. Они никогда не видели подобного.
Саймон сжал ее ладонь, затем отпустил.
— Я знал, что умираю. Я чувствовал это. Я не боялся, мне просто было очень обидно, — прошептал он. — Обидно, что я не увижу тебя снова.
— Очень скоро ты встанешь на ноги, и мы поймаем этих демонов. Преподадим им урок.
Она ожидала запоздалой реакции в духе «Да, черт возьми, надерем им задницу», но никакого ответа не последовало. Вместо этого Саймон продолжил нервно перебирать четки, глядя своими синими глазами в пустоту.
— Ты спас меня, — продолжила она. — Вместо меня демон напал на тебя. Я никогда этого не забуду.
— Я все правильно сделал, — невпопад ответил он, нахмурив брови. — Демоны не должны были пересечь магическую защиту.
— Конечно же, ты сделал все правильно. Никто тебя и не винит.
Но он не слушал.
— Я вылил Святую воду сначала в одну сторону, затем в другую. Там не было пробелов. Демоны не должны были добраться до нас.
— Отец Гаррисон сказал, что их было слишком много и защита не выдержала.
— Нет! — воскликнул Саймон и яростно затряс головой. — Демоны не могут препятствовать силе Господа.
— Но ты сам мне рассказывал, что Святая вода поглощает зло. И если его слишком много, то…
— Когда я говорил тебе об этом? — смущенно спросил он.
— Когда мы были у лавки с водой на ярмарке.
— Нет, это невозможно. Если демоны могут противостоять божественной воле, то в чем вообще тогда смысл? — с жаром спросил он. — Мы делаем благое дело, а он так просто позволяет порвать нас на части?
Он вдруг сделал глубокий, прерывистый вдох, словно его со всей силой накрыли воспоминания. Райли прекрасно понимала, что сейчас происходит: он вспоминал, как когти демона рвут его на части, его зловонное дыхание перед самым лицом. Осознание того, что сейчас он умрет.
Когда Саймон задрожал, она попыталась обнять его и успокоить, но он отпихнул ее. После этого он перестал разговаривать и не смотрел ей в глаза. Не зная, как поступить, она поцеловала его в щеку и оставила лежать в темной комнате. Он должен был самостоятельно найти все нужные ответы.
Глава восемнадцатая
Райли добралась до старого театра в Бакхеде быстрее, чем ожидала. Еще до наступления темноты она уже оказалась почти на месте и видела огни театрального крыльца. Она быстро нашла парковочное место неподалеку от здания и поставила машину рядом с «Мерседесом» с тонированными стеклами. Пытаясь собраться с духом, Райли посидела некоторое время в машине.
Что, если папа окажется здесь сегодня ночью? Сможет ли она выдержать такое испытание? Прощаться с безжизненным телом, лежащим в гробу — одно, а смотреть на него, расхаживающего по земле, — совсем другое. В Часовне он оказался способен ее узнать, но что, если сейчас он уже лишился всех воспоминаний? Что, если…
Она услышала громкое, неприятное бренчание: это звенели ключи, потому что ее руки заходили ходуном. Сердце стало выскакивать из груди, с каждым разом все труднее было делать вдох. Она почти ничего не видела.