Читаем Город смерти полностью

- Мы не должны расставаться, - сказал Зарков. - Вы же видели, что происходит. Мы не знаем, что может произойти дальше. Вместе у нас есть шансы. Поодиночке - нет.

- Вы в этом уверены, док? - спросил Флеш. Зарков пожал плечами.

- Конечно, можно спорить об этом, Флеш. Но во всяком случае, вы правы - мы не можем продолжать сидеть здесь, V источника. Надо действовать. Но вместе.

- И мы не можем снова подняться наверх, - вздрогнув, добавила Дейл. - Во всяком случае, до утра.

Они спустились на одну из дорожек, пересекающих парк, и пошли к видневшимся гигантским зданиям.

Они давно заметили низкое серое строение, чем-то казавшееся им необычным, и направились к нему. Они обратили внимание, что все дорожки вели именно к этому сооружению. Вагончики тоже замедляли ход в пути, ведущем к серому корпусу.

- Единственной целью монорельсов, кажется, является доставка в это место, - задумчиво сказал Зарков.

- Оно, должно быть, очень важное, - откликнулся Флсш.

Подойдя ближе, они увидели, что строение имело форму восьмиугольника с темным отверстием на каждой из сторон. На его постройку пошел тот же материал, что и на другие здания города. Стены были покрыты филигранными узорами.

Вокруг строения тянулась широкая дорожка из мягкого упругого материала, похожего на пластик. Все дорожки парка как бы вливались в нее. Оттуда, где они стояли, им было видно, что филигранные узоры были нс украшением, а каким-то сложным видом шрифта.

- Это инструкции? - спросила Дейл у Заркова.

Зарков глубоко погрузился в размышления, и, казалось, не слышал ее, но через несколько мгновений поднял глаза и кивнул.

- Ты, может быть, права, моя дорогая. Я уверен, что эти знаки являются чем-то вроде указаний, - он повернулся к своему другу. - Я думаю, мы нашли библиотеку, Флеш.

Зарков подошел к одному из входов и остановился менее чем в метре от него. Он попытался заглянуть внутрь, но там было совершенно темно. Он подошел ближе и протянул руку.

- Будь осторожен, дядя, - сказала Дейл, но рука Заркова уже исчезла в отверстии. Мгновением позже он вынул ее, его лицо выражало удивление.

- Трансмиттер материи, - медленно произнес он. - Мы еще только начали разрабатывать его техническое обоснование. Да, наша техника сильно отстала в развитии от этой.

Он приблизился к порталу, словно что-то тянуло его туда, но Флеш мягко вернул его назад.

- Помедленнее, док. Мы не имеем никакого понятия, куда он ведет и каково его назначение. Он может быть как-то связан с одним из регионов, сюда могут, например, приходить люди, которые хотят умереть. Может, он ведет в ничто. Или это улица с односторонним движением и пути назад нет. Может быть, он даже ведет куда-то с этой планеты, или в иное измерение...

- Не думаю, Флеш, - ответил Зарков. - Слишком большое здесь движение. Для места религиозного самоубийства сюда приходит и отсюда уходит слишком много вагончиков.

- А где же тогда люди? - тихо спросила Дейл. - Может быть, они все пришли сюда и здесь исчезли?

- Я так не думаю, - возразил Зарков. Он еще раз осмотрел портал и, прежде чем Флеш или Дейл успели остановить его, сделал шаг вперед и исчез.

- Дядя! - крикнула Дейл. Она рванулась за ним,

Флеш удержал ее.

- Подожди! - крикнул он и оттащил ее подальше от отверстия. Темнота входа замерцала. Потом из нее на дорожку вышел Зарков.

Дейл подбежала к нему и обвила руками его плечи.

- Боже мой, дядя, как ты меня напугал! Зарков похлопал ее по плечу:

- Все в порядке, моя милая. Никаких оснований для страха.

Она с укоризной посмотрела на него:

- С твоей стороны было очень глупо так поступать.

- Но один из нас должен был это сделать, - сказал он.

- И я сделал разумный выбор. - Он повернулся к Флешу:

- Это, кажется, действительно центральный банк данных. Вероятно, местные жители использовали монорельс, чтобы попасть сюда, когда им требовалась информация или данные для исследований.

- Это трансмиттер материи?

- Я думаю, да. Помещение, в котором я только что был, огромно по размерам. Наверно, такое же, как и весь этот парк. По-видимому, банк этот используется для исследовательских целей, вероятно, для астрономии и астрофизики.

- Как вы думаете, вы сможете включить приборы, находящиеся там?

Зарков пожал плечами.

- Не знаю. Но я попробую.

- И мы найдем путь домой? - возбужденно спросила Дейл.

- Не так быстро, - усмехнулся Зарков. - Может быть, мы не найдем ничего, чем смогли бы воспользоваться. И можно с уверенностью сказать, что существует большая до-ля риска.

- Что ты под этим подразумеваешь? - спросила Дейл.

- Я не совсем уверен, - задумчиво ответил старик. - Но все, что мы до сих пор видели на этой планете, скрывает подстерегающую нас опасность.

- Все, кроме этого парка, - Дейл посмотрела через плечо.

- А может быть, мы пробыли здесь еще недостаточно долго, чтобы включились защитные устройства этого парка.

- Тогда пошли, - решил Флеш. - Не будем напрасно терять время.

Зарков мгновение помедлил, потом снова исчез в портале. Дейл следовала за ним по пятам, а секундой позже Флеш тоже вошел в отверстие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза