Читаем Город Солнца полностью

- Мы можем тебя видеть при помощи камеры, - сказал Натан. Боюсь, что тебе нас нельзя увидеть. Но возле громкоговорителя есть микрофон. Мы можем отчётливо тебя слышать. Я не могу позволить тебе пройти дальше. Не пытайся действовать органами управления внутренней двери - они зблокированны из комнаты управления. Ты должен оставаться там. Мы не отваживаемся впустить тебя из-за угрозы... инфекции.

- Я не из города, - сказал он. - Я с севера.

Натан глянул на меня. Я пожал плечами.

- Ты пришёл, чтобы найти нас? - Спросил Натан.

- Меня зовут Антолин Сорокин, - ответил тот. - Один из наших два дня тому видел людей из города возле корабля. Он увидел с ними человека в пластиковом костюме. Мы решили, что это должно означать прибытие посторонних... с Земли. И некоторое время назад видели большой метеор.

- Да, - сказал Натан. - Это был наш корабль.

Волосатый не дал ему продолжать. - Я должен был прийти под покровом темноты, - сказал он. - Лучники могут быть где-то поблизости, хотя вы и не на их землях. И я должен был прийти один. Если бы они узнали, что я был здесь...

Натан осторожно прикрыл микрофон рукой и повернулся к Мариэль.

- Он говорит правду? - Спросил он.

Несколько секунд царило молчание. Мариэль пристально вглядывалась в изображение на экране.

- Да, - сказала она наконец, - думаю, что да.

- Но... - начал Натан.

- Я не знаю, - сказала она. - Есть что-то немного странное. Его реакции не совсем... адекватные. Но это не обязательно не нормально. Я встречалась с подобными проявлениями и раньше, у людей, которые просто не являются социально... хорошо приспособленными, если вы понимаете, что я имею в виду.

- Но он не лжёт?

- Не думаю, - сказала она. - И он действительно не производит впечатления человека, который любит людей из города.

Натан открыл микрофон.

- Ты говоришь, что лучники убили бы тебя, если бы знали, что ты пытаешься вступить в контакт с нами?

- А ты как думаешь? - Хрипло сказал Сорокин. - Они стреляют, как только завидят нас. Они охотятся за нами и перебили бы всех до одного, если бы только смогли. Но знаем местность лучше их. Они хотя бы сказали вам о нашем существовании?

- Нет, - сказал Натан. - Они отрицали это.

- Они боялись, что вы могли бы нам помочь, - сказал Сорокин.

Я вытянул руку, перегнувшись через стол. Натан, после короткого колебания, протянул мне микрофон.

- Вы обладаете иммунитетом против паразита? - Спросил я.

Он рассмеялся, но без тени юмора. - Я не знаю, - произнёс он. Мы решили, что должно быть так. Мы избегаем любых возможных контактов с ним, и мы едим мясо, поскольку думаем, что он не любит хищников, но мы не знаем, предохраняет ли нас что-либо из этого от заражения. Возможно, мы обладаем иммунитетом от природы, а может, и нет. Но мы свободны от этой штуки и делаем всё, что в наших силах, чтобы такими и оставаться.

Теперь настала моя очередь прикрыть микрофон. - Если он {обладает} иммунитетом от природы, - сказал я Натану, - это меняет положение вещей. Меняет весьма существенно.

Он кивнул.

Я вернул ему микрофон.

- Сколько вас здесь? - Спросил он.

- Шесть сотен, или что-то около того, - ответил Сорокин. - Мы не находимся все вместе. Маленькие группы, по большей части. Мы много перемещаемся по округе. Если бы мы осели, то были бы уязвимыми... Эти лучники не промахиваются. Где-то могут быть ещё люди. Всё время несколько человек пускаются в путь, чтобы уйти как можно дальше... за тысячи миль, чтобы найти место, где они могли бы осесть в безопасности.

- Но большинство из вас остаётся здесь. Почему?

- В долине множество преимуществ. Здесь легко жить. Мы знаем эту местность, знаем, как выжить. А за горами... кто знает - что там? Но люди пытаются, как я говорил. Быть может, я и сам попытаюсь однажды. Быть может, все мы. Ну а пока, если дела идут плохо... иногда мы делаем налёты на город. На их поля. Мы всегда стараемся украсть немного, чтобы сделать запасы на зиму.

- Поинмаю, - сказал Натан. - Ну а теперь, когда ты здесь, чего вы хотите от нас?

- Помощи, - ответил он, не задумываясь.

- Какого рода помощи?

- Мы хотим, чтобы вы помогли в войне против города, - сказал Сорокин, словно слегка разозлившись на то, что вынужден произносить это вслух. - Чего же ещё? Вы их видели - вы знаете, что они из себя представляют. Конечно же вы поможете нам, ведь так? В его голосе прозвучала резкая нотка, когда он повысился. На краткое мгновение, это почти напомнило мне тон, который асоциировался у меня с не претерпевшим ломки голосом тёмнокожего Слуги.

- Если мы сможем, - заверил его Натан. - А вы могли бы помочь нам. Мы могли бы выяснить, обладаете ли вы прирождённым иммунитетом... и если да, тогда, раверное, мы могли бы оказать вам всю необходимую помощь.

{Обещания, обещания}, - подумал я.

- Пойдёмте со мной, - настаивал Сорокин. - Мы могли бы уйти отсюда, пока ещё темно. Япокажу вам, как обстоят дела на севере.

Натан не хотел так быстро трогаться с места. - Что случилось в колонии, когда впервые появился паразит? - Спросил он. - Можешь ты рассказать нам об этом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры