Читаем Город священного огня полностью

– Морин… знаешь… ты мне нравишься…

В этот момент Морин перестала кружиться и снова схватилась за прутья.

– Тебе просто нужно время, – с ужасающей добротой в голосе проговорила она. – Всего лишь время. Ты научишься. Ты влюбишься. Теперь мы вместе. Мы будем править. Ты и я. Мы будем править моим королевством. Теперь, когда я королева.

– Королева?

– Королева. Королева Морин. Морин, королева ночи. Морин, королева тьмы. Королева Морин. Королева Морин. Морин, королева мертвых.

С канделябра на стене она сняла свечу и внезапно просунула ее между прутьями в сторону Саймона. Она слегка ее наклонила и улыбнулась, когда белый воск, подобно слезам, стал капать на сгнившие остатки алого ковра на полу. Она сосредоточенно закусила нижнюю губу, аккуратно вращая запястье, чтобы капли объединялись в одну.

– Ты… королева? – слабо произнес Саймон. Он знал, что Морин возглавляла вампирский клан Нью-Йорка. В конце концов, она убила Камиллу и заняла ее место. Но лидеры клана не звались королями и королевами. Они нормально одевались, как Рафаэль, а не в костюмированные наряды. В сообществе Детей Ночи они были важными фигурами.

Но, конечно же, Морин была другой. Она была ребенком, неживым ребенком. Саймон вспомнил ее радужные митенки на руках, тихий хриплый голосок, большие глаза. Она была маленькой девочкой со всей невинностью маленькой девочки, когда Саймон укусил ее, когда Камилла и Лилит забрали ее и изменили, впрыснув в вены зло, забравшее всю невинность и исковеркавшее в безумие.

Это его ошибка. Саймон понимал. Если бы Морин не знала его, не последовала за ним, ничего этого с ней не произошло бы.

Морин кивнула и улыбнулась, сосредоточившись на своей кучке воска, которая сейчас была похожа на крошечный вулкан.

– Мне нужно… сделать кое-что, – вдруг произнесла она и выронила горящую свечу. Ударившись о землю, та погасла сама, а девочка торопливо зашагала к двери. Та же темная фигура как только она подошла, открыла ее. И Саймон снова остался один, с дымящимися остатками свечи, новыми кожаными штанами и ужасной тяжестью вины.

Майя молчала всю дорогу до Претора, а солнце в небе поднималось все выше, окружающие их виды сменялись с переполненных людьми высоток Манхэттена на длинные пробки Лонг-айлендской магистрали, а дальше на небольшие города сельской местности и фермы Норс-Форка. До их цели оставалось недолго, слева уже виднелись голубые воды Саунда, по которым шла рябь от ветра. Девушка представила, как ныряет в них, и вздрогнула при мысли о холоде.

– Ты в порядке? – Джордан тоже хранил молчание во время дороги. Воздух в его машине был прохладным, потому он надел кожаные водительские перчатки, но они не скрывали его побелевшие костяшки от крепкой хватки на руле.

Майя чувствовала исходящие от него волны беспокойства.

– Да. – Это была ложь. Она волновалась за Саймона и все еще боролась со словами, которые сдавливали горло – она не могла их произнести. Сейчас было не время для подобного разговора, не когда Саймон пропал, но, тем не менее, каждая минута молчания отдавала привкусом лжи.

Они свернули на длинную белую дорогу, уходящую вдаль к Саунду. Парень прочистил горло.

– Ты же знаешь, что я люблю тебя, верно?

– Знаю, – тихо ответила она, и подавила желание ответить «спасибо». Не нужно благодарить, когда кто-то признается тебе в любви. Предполагалось, что она ответит именно то, чего ждал Джордан…

Майя выглянула в окно и вздрогнула, выходя из состояния задумчивости.

– Это что, снег идет?

– Не думаю. – Но мимо окон их грузовика проносились белые снежинки, собираясь на лобовом стекле. Джордан остановил машину и опустил окно, раскрывая ладонь, чтобы поймать одну. Он притянул ее к себе и помрачнел. – Это не снег… а пепел.

Сердце Майи чуть не выскочило из груди, когда он вновь завел машину и рванул вперед, заворачивая на повороте. Впереди, на месте, где должен был быть штаб «Претор Люпус», золотой на фоне серого полуденного неба, поднимался сгусток черного дыма. Джордан выругался и повернул руль влево; грузовик попал в яму и заглох. Парень распахнул дверь и выпрыгнул наружу; через секунду за ним последовала Майя.

Штаб «Претор Люпуса» был построен на огромном зеленом участке, спускающемся к Саунду. Центральное здание было сделано из золотого камня – романский особняк, окруженный арочными портиками. Ключевое слово: был. Теперь на его месте возвышалась масса горящего дерева и камня, напоминающая обугленные кости в крематории. Белая пыль и пепел густым слоем укрывали сад, девушка подавилась от жгучего воздуха, поднимая руку, чтобы прикрыть лицо.

Коричневые волосы Джордана покрылись пеплом. Он оглянулся с выражением шока и непонимания.

– Я не…

Что-то поймало взгляд Майи, какое-то движение за пеленой дыма. Она схватила парня за рукав.

– Смотри… там кто-то есть…

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудия смерти

Город костей
Город костей

Кассандра Клэр хорошо известна во всем мире как автор трилогии «Драко» по мотивам серии книг о Гарри Поттере, где малоприятный мальчишка Драко Малфой оказался положительным, хотя и не лишенным отрицательного очарования, героем.В своей новой трилогии «Орудия Смерти» Клэр создала захватывающий Сумеречный мир, в котором происходит борьба добра и зла, а главное, решается судьба всего человечества. Неожиданно для себя главная героиня оказывается свидетельницей убийства в нью-йоркском клубе «Адское логово». Так происходит первая встреча Клэри с Сумеречными охотниками — воинами, призванными избавить землю от нашествия демонов…В Сумеречном мире Клэри ждут удивительные и невероятные события, которые полностью изменят ее жизнь…

Кассандра Клэр

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези
Город падших ангелов
Город падших ангелов

Война за Орудия Смерти окончена, и Клэри Фрэй возвращается домой в Нью-Йорк. Ее ждет много нового, волнующего: она учится быть Сумеречным охотником, ее мать выходит замуж за любимого, нефилимы и нежить наконец живут в мире, а самое главное – Клэри теперь может быть с Джейсом.Но ничто не дается даром.Кто-то убивает Сумеречных охотников, некогда состоявших в Круге Валентина, и подкидывает трупы на территории нежити. Провокация грозит новой кровопролитной войной.Тем временем Джейс ни с того ни с сего начинает отстраняться от Клэри. Она вынуждена разгадывать тайну, даже не подозревая, что в итоге столкнется с жутчайшим кошмаром. Сама того не ведая, Клэри запустила цепочку событий и в результате она рискует лишиться всего, что ей дорого. И Джейса тоже.Любовь. Смерть. Предательство. Месть. Ставки в новом романе Кассандры Клэр высоки как никогда.

Кассандра Клэр

Попаданцы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература