Читаем Город твоих снов полностью

– Понятно, – наконец-то сказала Саня. – Отец, наверно, думает, что если лишит меня конуры, то я, поджав хвост, вернусь обратно. Можете передать ему, что такого не будет. А сейчас позвольте мне забрать свои вещи. Я ухожу.

– Нет, – глупо и растерянно улыбаясь, запротестовала тетя, – я несу за тебя ответственность!

– Несите ее лучше за себя, – открывая дверь, отвечала Сандра, – а со мной все в порядке. Я буду жить у друга, и через Дашу кое-что из моей судьбы вам будет известно. Да, кажется, так уходят в ваших слезных романах... До свидания и спасибо.

Саня выбежала из подъезда, громко хлопнув дверью.

Марина Васильевна была потрясена: дерзкая девчонка просто-напросто посмеялась над ней, как над своей сверстницей. К тому же она, почувствовав ироничный тон племянницы, впервые заметила, что в кругу молодежи, может быть, предосудительно читать любовные романы. И какая-то непонятная зависть возникла в ней так внезапно, что она не знала, как ответить на этот укол...

Когда Марина Васильевна очнулась, все ее попытки догнать взбалмошную девчонку оказались бессмысленными – ее и след простыл...

Как ни странно, Сандре было безразлично то, что сейчас происходит в ее жизни. Она вышла из подъезда и побрела по улицам. Ее взгляд, непроизвольно, как бы случайно, соприкасался со всем содержимым города: витрины магазинов, машины, тротуары, лица, лица...

Она, все-таки думая о только что прошедшем разговоре, чувствовала какое-то инородное тело в своей, дотоле совсем неощутимой совести. То ли вина, то ли стыд заставляли ее тяжело и странно вздыхать. Это непонимание себя было почти что физическим. Сандра вдруг вспомнила, как однажды дружила с безумной девочкой. К Зосе, так ее звали, было невозможно относиться со спокойствием, с тем, что влечет за собой равнодушие. Ее окружало целое море чужих эмоций, и, кажется, Зося жила, ими питаясь, будто вампир. Она ненавидела взрослых с какой-то недетской яростью, но умела скрывать эту ненависть, притворяясь примерной, покладистой ученицей. Зося была умна и в то же время труслива, чтобы быть откровенной в своих собственных переживаниях.

Сандра теперь точно так же тонула в море, где свои и чужие чувства перемешались настолько, что уже не понять. Она поссорилась с Зосей через неделю после того, как они начали дружить. И Сандра подумала сейчас, как тогда: «Лучше равнодушие, чем глупая, трусливая ненависть».

Из двух зол выбирая меньшее, она чувствовала, что на большее зло не хватит сил. Из-за слабости у нее кружилась голова. Она целый день скиталась по городу, на обед выпила лишь чашку дешевого несладкого кофе, от которого ее теперь тошнило, и краски улиц все больше тускнели и искажались. Надо было возвращаться, и до чего же было пусто внутри!

* * *

Стасу об исчезновении Сандры сказала Даша, когда он вечером позвонил. Сестра к тому времени вместе с Сергеем и Антоном обыскали всю Набережную. Казалось, Сандра пропала так же внезапно, как и появилась. Стас решил ждать ее дома, уверенный, что она вернется, и только к нему.

Даше хотелось рыдать. Она поругалась с матерью, которую обвинила в излишнем равнодушии к сестре, в том, что изначально она не проявила к Сандре должного внимания. И теперь, после бесполезных исканий, Даша с мальчиками сидела на скамейке около подъезда, где на втором этаже жил Стас и на первом Сандра, квартира которой сейчас была сдана двум студентам. Темнело, и в окне на жалюзи была видна сутулая фигура одного из этих студентов. Сережа наблюдал за этим немым силуэтом.

– Посмотри, – тихо сказал он Даше. – Театр теней. Вон видишь, как призрак бедного студента трясущимися руками нервно вцепился в книгу – единственное свое спасение.

Даша взглянула на занавешенное окно и рассмеялась: тень мнимого, а может, настоящего студента действительно стояла у окна с книгой в руках. Они все очень громко захохотали, когда Антон, уловив общую идею, стал изображать «бедного студента», который был у него больше похож на пьяного, нежели на бедного. В доме, видимо, услышав уличный смех, потушили свет – что-то читающая фигура перебралась в дальнюю комнату, где ее не отвлекали посторонние звуки.

Даша снова загрустила. Была уже половина девятого. Сергей обнял ее, огорчившись, что так недолго она была весела. А впрочем, Даше всегда было хорошо рядом с Сережей. Он, обладая художественным зрением, которое, к тому же, воспитывалось в Школе Искусств, иногда видел то, что веселило и удивляло ее. Может быть, из этих мимолетных радостей и строились их отношения. Найти что-нибудь по-настоящему смешное – значит заметить незаметное. А в передразниваниях, хоть они и бывают смешными, есть риск, что дразнилка будет уже чем-то совершенно иным, не похожим на тот первоначальный образ. Если это так, то у Антона вполне получалось из себя что-то изображать. Он, наверное, был в душе скорее еще не состоявшимся актером, чем безбашенным роллером.

– Может, Сандра нашла каких-нибудь своих родственников? – серьезно предположил он. – Ведь она же у нас дворянка. Наверное, летит сейчас на каком-нибудь первоклассном самолете прямо в Германию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кукла Даша

Уходящее лето
Уходящее лето

Когда ты юн и еще чувствуешь на губах сладкий вкус детства, а перед тобой открывается дверь в новый, неведомый взрослый мир, и ты робко и наивно делаешь первый шаг, продолжая по инерции играть, как ребенок, в свои детские игры, вот тогда ты и чувствуешь эту горечь... Такое бывает, когда заканчивается лето, а вместе с ним и его солнечная беззаботность, но веселый дух еще царит в твоей душе. И ты не сразу замечаешь, что за окном осень, потому что живешь еще тем прошлым, которое безвозвратно ушло. Надо перестраиваться, приспосабливаться к новому ритму, но ты медлишь, никак не желая верить, что лето кончилось. И ничего не изменишь...Дорога жизни – это дорога вперед, на которой нельзя даже просто ненадолго остановиться. И даже не пытайся этого делать, иначе пожнешь горький опыт, как произошло с героями этой книги. Во взрослом мире нет места для детских игр.

Ольга Малинина , Ольга Юрьевна Малинина

Проза для детей / Современные любовные романы / Детская проза / Романы / Книги Для Детей

Похожие книги