– А Высокан действительно исчез? – спросил Махт. – Может, он просто уменьшился и спрятался у кого-то в скафандре?
– Будем надеяться, что все произошло в реальности, – сказал Нико, – и мы не валяемся голыми на черной земле, чтобы стать ужином для монстров.
– Следуйте по лучу маяка, – приказала броня. – Путь неблизкий, двигаться необходимо быстро. Регион опасен. Молчальники всегда охотятся на возможные угрозы для Хаоса.
– Марш! – скомандовала Тиадба, и они последовали за пульсирующим тоном – сначала немного петляя, но затем обрели уверенность и четкость действий и образовали колонну с Тиадбой во главе. Кхрен шел замыкающим.
Сейчас каждый видел, что находилось впереди: низко стелящийся зеленый огонь время от времени мерцал и выбрасывал иглы протуберанцев, словно желая проколоть небо.
Шаги пилигримов замедлились, и всех придавила странная тяжесть. На правом фланге мелькнуло нечто колоссальное, но оно исчезло так быстро, что никто не успел толком рассмотреть, – какая-то махина, широкая и плоская, летящая на высоких, узких пилонах. Грунт под ней вздыбился, окружил коконом – и все исчезло в тот же миг.
– Мне кажется, у этой штуки было лицо, – неуверенно сказал Кхрен. – Человеческое. Но шире, чем луг…
– Быстрее, – скомандовали доспехи. – Дистанция будет выглядеть уменьшенной, свет начнет распространяться непривычными путями, вещи покажутся охваченными пламенем. Самое главное – следуйте по маяку.
Слева Тиадба видела крутящийся меч серого света – прожекторный пучок, вырывавшийся из Свидетеля, стал гораздо ярче, чем раньше.
– Мы чуть ли не под ним! – недоуменно воскликнул Нико. – Каким образом нас сюда занесло? Он же был с другой стороны!
– Давайте установим генератор и подождем, пока он не исчезнет, – предложил Махт.
– Нет! – мгновенно отреагировала броня. – На вас охотятся. Здесь нет убежища. Надейтесь только на свои ноги.
Глава 77
ЗЕЛЕНЫЙ СКЛАД
Джек встал на колени у раскладушки Джинни и коснулся ее руки. Девушка спала уже несколько часов, хотя оловянистый свет, сходивший ныне за утреннюю зарю, уже давно вливался в фонарное окно под складской крышей. Она вздрогнула от прикосновения, подняла веки и посмотрела как бы сквозь Джека. Умиротворенность, обретенная Джинни в узкой комнате с белым стулом, исчезла, и вернулось грызущее беспокойство, замешанное на страхе – особенно во сне. Она в последнее время слишком много спит… Джек, с другой стороны, находился в состоянии взвинченной бодрости. Его сны после пребывания в пустой комнате были краткими и невнятными.
– Какие громадные… – пробормотала Джинни. – Напоминают морских скатов, с лицом на брюхе. А когда несутся по колее, оставляют вмятины конечностями… Как водомерки на пруду. Бегут так быстро, что их невозможно заметить – пока они сами тебя не засекут, – а если поймают, то все кончено…
Джек смахнул слезу со щеки, испытывая незнакомые эмоции – пока чужие, но это только пока.
– Где ты? – прошептал он.
– Мы далеко от города – я не знаю, насколько далеко. Здесь всегда ночь, всегда темно. Солнце не дает никакого света – просто блестит по краям. Мы и теней-то нормальных не отбрасываем. Броня говорит, что Хаос здесь тонкий – кое-какие старые правила выжили. Могли бы даже снять шлемы и вдохнуть воздух, только от него вымерзнут все легкие. Хорошо еще, у меня мех на носу… – Она огляделась, будто хотела найти его лицо, потому что не видела ни склада, ни Джека. – К нам что-то приближается?
– Я не знаю, – ответил он немеющими губами. – Ты слишком далеко ушла…
– Маяк до сих пор поет у нас в шлемах, такая прекрасная мелодия… наш единственный поводырь. Расстояния играют с нами шутки, но мы все равно продвигаемся вперед… Кажется, ему известно, что мы здесь, – он просто не обращает внимания, потому что набил брюхо досыта. Сожрал почти все… только от нас у него несварение. Он выиграл, хотя и присматривает за нами – большим-пребольшим глазом. Свидетель, вечно над головой. Господи, не дай нам оказаться рядом с ним…
– Свидетель? – насторожился Джек. – Кто это?
– Слов не хватает. Тот, другой город, он… он изменился. На его месте возникло что-то страшное. Это я понимаю, только не могу ей рассказать. Джек…
Юноша прижался щекой к ее плечу, накрыл глаза рукой. Этот ищущий, далекий взгляд… что-то знакомое…
– Я приду, – прошептал он.
– Слишком поздно. Они нашли нас…
Девушка обмякла. Джек погладил ей лоб и поднялся. Невозможно смотреть на ее муки, невозможно ей помочь… На выходе из закутка он задел плечом ящики.
Бидвелл сидел в кресле подле печки, читая зеленую книжицу. Лицо старика выглядело столь бесплотным, что, казалось, он в любую секунду обратится в туман или стекло. Эллен вышла из главного хранилища с сумочкой, в которой проглядывались очертания ее личной книги.
– Где остальные? – спросил юноша.
– Здесь для них ничего не осталось, – сказал Бидвелл. – Они пытаются найти тех, кто дорог их сердцу.
– А я думал, они одиноки, – заметил Джек.