Впервые ему пришло в голову, что визит Бледного Попечителя может оказаться и благодеянием – а вовсе не пугающей, жуткой вещью.
– Не мне выпала честь найти ее – первую свободную книгу на полках. Повезло моей лучшей подруге, Лассидине, – полной любознательности, самой проворной из всех моих сестер. «Искорка среди сияний», – говорили про нее самцы. Для меня она была пламенем… – Грейн прикрыла веки. – Десятилетия минули с тех пор, как Бледный Попечитель заявил на нее свои права. Но она была первой, кто решил загадку: наблюдала, она всегда наблюдала, светлым огнем своего удивительного разума освещая то, что было скрыто от нас, складывала головоломку, бегала, прыгала, хваталась за книги… и наконец поняла…
Вновь переживая этот момент, Грейн вскинула согнутый крючком палец и махнула им перед собой.
– Лассидина зацепила корешок – вот так! – и на наших глазах вытянула книгу. Она этому настолько удивилась, что даже не удержалась на ногах. Упав на пыльный пол, книга раскрылась, показав страницы, испещренные письменами древнего алфавита – одни буквы были знакомы, другие нет. Мои креш-сестры – нас было четверо, в ту пору детей заводили больше, – собрались вокруг книги и смотрели, боясь прикоснуться. Две потом убежали. Мы с Лассидиной каким-то чудом набрались храбрости и принесли книгу в нашу семейную нишу, где и спрятали ее от мер и пер. Поначалу мы никому ничего не сказали, а когда вернулись к той же полке, то на месте зияющего пробела обнаружили новую книгу, столь же фальшивую и неподатливую, как и раньше. В голову даже пришло, что это был сон. Мы бросились обратно к нише – и Лассидина заперла книгу вот в этот старый ларец с пальцевым замком.
К следующему походу на верхние ярусы, несколькими пробуждениями позже, Лассидина полностью решила загадку полок, и они вознаградили ее – нас – за сообразительность. Мы вытащили следующий том, а потом еще один, и еще – все находки мы складывали вместе с первой книгой.
– Так сколько их всего? – нетерпеливо спросила Тиадба.
Грейн поджала губы и коснулась жесткой щетины на носу.
– Много, – ответила она, едва заметно улыбнувшись. – Больше одной. Поменьше дюжины.
– Но кто освободил эти книги? Почему их не запрещено видеть? – нахмурился Джебрасси. – Я-то думал, Высоканы хотят вечно держать нас в неведении.
– Весьма глубокомысленный вопрос от нашего юного воителя, – усмехнулась Грейн. – Ответа я не знаю. Кое-кто утверждает, впрочем, что некий могучий и великий житель нашего города, гораздо более великий, чем сами Высоканы, сотворил эти полки в честь собственной дочери – давно пропавшей без вести или погибшей. Вполне возможно, они и не предназначались для нас вовсе. Как бы то ни было, в урочный час за моими сестрами пришел Бледный Попечитель, а вот про меня, как видно, позабыл. – Она вскинула лицо. – Я одна теперь хранительница ларца Лассидины и всех тех книг, что мы выдернули из стен – всех книг, которые нам позволили найти.
Тиадба тем временем перелистнула очередную страницу. Девушка выпятила челюсть, носик ее вздернулся и пошел мелкими морщинками.
– У меня не получается ее прочесть. Слишком непривычные буквы.
– Древние. Хотя встречаются и знакомые.
Тиадба провела пальцем по строчкам, затем сказала:
– Вот, нашла. А вот еще.
Она с восторгом продемонстрировала свои успехи Джебрасси.
Меж тем старая самма продолжала:
– Одна из моих креш-сестер, Ковлеши, была робкой и не бегала между полок вместе с нами, – но знала, где искать старых буквожуков, надкрылья которых были помечены такими символами. В некоторых семьях жуков держали и лелеяли – мы ходили к ним смотреть, как буквожуки составляют слова, сравнивали их с более молодыми жуками, носившими на спинах другие, более новые символы. Оказалось, что буквы разных эпох складываются в одни и те же слова.
«А ведь действительно, – сообразил Джебрасси, – буквожуки славятся своим долгожительством и передаются из поколения в поколение».
– Со временем нам удалось составить слоговую азбуку, а на ее основе и зачатки словаря. Но даже при этом получалось прочесть лишь пару-другую пассажей. До сих пор остается много мест, которых я не понимаю. Впрочем, я их запомнила… по крайней мере те, которые неподвижны. Дело в том, что они, похоже, потихоньку меняются.
Тиадба передала книгу Джебрасси. Он, в свою очередь, придирчиво осмотрел первую страницу – и тут его брови поползли вверх.
– Сангмер! – сказал он, тыча пальцем в одно из слов. – Это что,
Порой учителя рассказывали особо непослушным детям истории-страшилки – во многих из них фигурировал некий путешественник по имени Сангмер, который умер, без разрешения отправившись гулять за пределами квартала.
– Пожалуй, я все-таки не до конца выжила из ума. – В глазах Грейн заплясали довольные огоньки. – Юный воитель прав. В большинстве наших книг часто упоминаются Сангмер и Ишанаксада. Связь их была несчастливой – буйная, своевольная парочка. То немногое, что мы прочитали, говорит о том, что они в конечном итоге сгинули в Хаосе.
– А что рассказывается в других книгах?