Читаем Город Ветров полностью

Схватив трусики и джинсы, я начала быстро одеваться, так как не знала, сколько прошло времени. И правда, туман стал редеть, и я вновь увидела старого мага.

- Тебе понравилось? - улыбнулся он.

- Очень! Вода такая свежая и вкусная. Только...

- Что? - встревожился он.

- У меня совсем нет никакой одежды на смену. А в этих джинсах я уже успела выпачкаться в пещере.

- Ну, это не проблема, - облегченно вздохнул Гурастун. - Сейчас ты вспомнишь, что тебе надо, и сама это себе сотворишь.

- Это как? - не поняла я.

- Очень просто. Сядь вот тут, - он показал на плоский камень возле воды, и закрой глаза. Представь себе, что тебе нужно, немного усилия, и все окажется перед тобой. Не забывай, ты сейчас получила многое от живительной воды источника. Да и я помогу.

Не доверяя своим способностям, я зажмурила глаза и представила себе красный тюбик зубной пасты. Вдруг что-то мягко шлепнулось около меня на траву. Я открыла один глаз. Полный тюбик "Колгейта" лежал на траве. Я схватила его, открыла крышечку и выдавила на ладонь. Действительно, это была зубная паста.

- Ура! - заорала я. - Получилось! Еще хочу. Неужели это я сама сделала?

- Почти, - засмеялся старик. Я только слегка направил твои желания, чтобы этот предмет не свалился тебе на голову. Попробуй еще раз.

Снова удобно усевшись на камень, я один за другим вызвала пачку носков и трусиков, зубную щетку, крем, шампунь, аспирин, пару кроссовок, джинсы, футболки и теплый свитер. После всего этого на поляну свалился рюкзак. Я пошарила по карманам и обнаружила там шариковую ручку, блокнот, фонарикдинамо и коробок спичек. Я даже задохнулась от удивления.

В качестве заключительного аккорда, на поляну плюхнулась и отскочила в сторону коробка "Тампекса". Я смутилась, схватила ее и затолкала поглубже в рюкзак.

- Ну, Гурастун, ты не просто маг, ты...ты - универмаг! Вот ты кто.

Он поклонился и сказал:

- Я очень ценю твое ко мне благоволение, Марина, хотя не знаю, что такое универмаг. Наверно что-то из очень сильной магии.

- Универсальный: это значит, что может все. Во всех областях.

"Как хорошо, - подумала я, - что он не знает истинного значения этого слова. Вдруг обиделся бы. Этого еще не хватало...."

Гурастун поклонился еще раз:

- Ну что ты. Призывать из мира мыслей неодушевленные предметы может каждый из нашего магического цеха. Гораздо сложнее позвать в наш мир живого человека. Легче пригласить образ, фантазию, овеществленную мысль человека, чем существо с разумом из плоти и крови. И еще, невозможно, взяв из одного времени человека, пойти за другим, не вернув первого на место. Так может порваться ткань времени. Поэтому я был так убит горем, когда наш совместный опыт не удался.

Это он намекал на меня. Хотя я не понимала, чем мой рафинированный муж смог бы помочь в этой ситуации.

- Пойдем, позавтракаем. А потом нас ждет великий совет.

Вот об этом я совершенно позабыла. Сложив шмотки в рюкзак, я вскинула его на плечи (он оказался довольно тяжелым) и зашагала за Гурастуном.

Завтрак был простой. Так как никакой домработницы у мага не было, значит дело не обошлось без щелканья пальцами. Нас уже ждал низенький столик, на котором лежали лепешки, сыр, мед в плоской чашке, какая-то каша и сок. Мы сели есть.

Надо признаться, что все было какое-то пресное и невкусное, даже сыр. Но я не привередничала. После купания в ручье я жутко проголодалась.

Поев, Гурастун отложил тарелку, встал и спросил меня:

- Ты готова?

- Да, - кивнула я.

- Тогда поспешим, нас ждут.

Он взмахнул полами плаща со звездами, все поплыло у меня перед глазами, и мы вдруг оказались в большом круглом зале.

Мозаичный пол и стены были выложены рисунками, и я подивилась сходству. Уж сильно этот зал напоминал станцию метро. Такие же колонны, панно. Только вот по кругу паровозик пустить, и будет полное сходство. Не Великий совет, а собрание работников станции "Насими". Посредине зала расстилался богатый ковер темно-бордового оттенка с высоким ворсом. Я мало разбираюсь в коврах, но то, что он был ручной работы и прекрасной выделки, поняла с первого взгляда. По нему бежали странные зигзагообразные рисунки, сливаясь и закручиваясь в спирали, и чем больше я смотрела на ковер, тем больше и больше он притягивал мой взгляд, поражая великолепием орнамента.

На ковре, среди разбросанных атласных подушек, сидело семеро старцев. На всех были надеты высокие колпаки и мантии цветов радуги. Различив знакомых зеленого мага-ботаника Амерата и синего мага-водолея Аревата, я кивнула им. Они ответили. Остальные смотрели на меня с интересом.

Гурастун заговорил:

- Приветствую вас, уважаемые маги! Вы видите перед собой Марину, супругу великого потомка Рустама.

По залу пробежал легкий шепоток изумления. Старцы, хотя среди них были и не очень преклонные мужи, смотрели на меня недоверчиво.

- Да, я не оговорился, перед вами женщина. Злые силы вмешались в наши заклятья и внесли разлад в столь совершенное волшебство, которое обещало нам избавление. Но нас хранил великий Амаздахур, уважаемая госпожа оказалась из великой семьи, и частица великолепия дэвоборца Рустама есть и на ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги