Читаем Город воров. Темные переулки Империи (СИ) полностью

После чего поглядел сначала на Кематана потом развернулся в сторону Онву и только после этого спросил.

— И, что вы готовь предложить за достоверную информацию?

Даб демон и друг наставника начал описывать те артефакты, что были у них с собой, когда сам Кематан слегка приподнял руку останавливая его.

— Подожди — медленно проговорил он, наклонившись вперед прямо через стол всмотрелся в глаза парня — почему ты сделал акцент именно на достоверной информации?

Тот лишь в ответ слегка пожал плечами, а потом спокойно произнес.

— Кажется мне известно кого вы разыскиваете

И замолчал, продолжая всматриваться в мгновенно затвердевшее лицо наставника.

— Откуда тебе то известно? — медленно протянул он

Онву не понимал. Это происходит, но он чуть ли не на физическом уровне почувствовал стягивающееся напряжение, еле сдерживаемый дар, который из последних сил карался контролировать Кематан.

И это же почувствовали многие находящиеся в гостинице не только те, кто сидел за их столом, но и другие посетители

Ведь в большинстве своем местные были или магами, или магически одарёнными личностями.

И только этот молодой человек все так же сидел и с каким — то спокойным безразличием смотрел в сторону наставника Онву

«И не удивительно он похоже единственны нейтрал на всю округу» только сейчас парнишка догадался проверить с кем они имеют дело. Между тем человек на пару мгновений задумался над последним прозвучавшим вопросом, а потом все с тем же вселенским спокойствием, сказал.

— Видел ее несколько раз.

После чего немного помолчав он все так же уточнил

Так вам как интересна информация о девушке или нет? — А то я так и не услышал тех условий, что вы готова предложить мне за эти сведения. И слегка усмехнувшись человек добавил

— Достоверные сведения.

Онву думал, что его наставник сейчас взорвется, но тот неожиданно стал таким же холодным и рассудительным как несколько мгновений назад

— Ты понимаешь, что тебя ждет в том случае если ты постараешься меня надуть?

Парень уже хотел открыть рот похоже, чтобы сказать какую — то колкость, но наткнувшись на больно уж серьезный взгляд своего спутника, которым он и пришел в гостиницу слегка передёрнул плечами, а потом

Я так понимаю ничего хорошего ждать меня точно не будет

— Правильно понимаешь — подтвердил Кематан после чего встал из — за стола и махнул рукой товар, что я привез у нас в номере. Объяснять, что там есть долго, но ты можешь на него взглянуть только я не уверен, что это тебе хоть как — то поможет Тебе придется поверить мне на слово так же, как и мне тебе.

Тот лишь слегка пожал плечами.

— Ну будет хоть с чего начать.

И он так же встал из — за стола.

— Ты идешь с нами спросил он у своего спутника.

Тот перевел свой взгляд на наставника Онву.

— Позволишь? — поинтересовался он у него

— Да — просто кивнул головой тот.

И махнув рукой Онву направился к лестнице.

Мужчины же пошли следом за ним.

А им вслед смотрели демон и тролль.

— Ты думаешь ему и правда что — то известно? — почему — то спросил Даб у сидящего рядом с ним владельца гостиницы.

— Этот парень не похож на— идиота чтобы затевать какие — то игры — слегка пожал тот плечами, а потом повернулся в сторону демона — , а что настолько опасный эльфар?

Демон очень серьезно поглядел в глаза своему побратиму с которым воевал когда — то давно.

— Ты даже не представляешь насколько — и гораздо тише и он не эльфар.

Заметив удивленный взгляд Хуста, демон никак не стал его комментировать, а лишь добавил.

— Так, что ему действительно лучше, что — то знать

И уже про себя так, что его никто не слышал.

— Ведь никто не представляет насколько он может быть опасен.


Глава 7


Планета Ареана. Империя Ларгот. Город Когл. Торговый квартал. Вечер.


Всю дорогу до комнаты пожирателей Гулорд молчал.

Единственное, что он сказал мне, когда нас никто не мог услышать.

А это произошло в тот момент, когда мы поднимались по лестнице.

— Не знаю, что ты задумал, но остерегайся этого странного эльфара. Я не уверен, что смогу хоть как — то защитить тебя, если нам придется вступить с ним в противостояние. Никогда не встречал настолько опасных людей, как он.

— Да, мне это, известно, — ответил я вампиру и, немного помолчав, добавил, — и он не эльфар.

Тот, несколько удивленно поглядел на меня.

— Уверен? — переспросил, он у меня.

Я — же спокойно кивнул.

— Да, — и переведя взгляд на двух пожирателей, как раз сейчас поднявшихся на второй этаж и скрывшихся в коридоре, негромко проговорил, но так, что меня прекрасно расслышал вампир, — именно поэтому я и уверен в той информации, что хочу им передать.

Гулорд уже белее пристально всмотрелся в мое лицо.

— Так я и знал, что эту игру ты затеял не просто так, — и дальше уже молча проследовал по коридору.

Так мы в молчании и зашли в их номер.

— Закрои дверь, — произнес мужчина, который вряд ли был родственником Шады, но который почему — то разыскивал ее.

Не уверен, но в разговоре как — то мелькало его имя, вроде Кематан, но тут

я не был уверен.

Между тем он продолжил.

— Не нужны нам лишние уши и глаза.

Я, соглашаясь, кивнул и запер двери на внутренний засов.

— Для надежности, — пояснила свои действия.

Перейти на страницу:

Похожие книги