– Нас
Он поднял удочку и стал укладываться.
– Жара немного спала. Пора идти работать.
– Приятно было поговорить с вами, – произнес, вставая, Крейг.
– Спуститесь по этой тропинке, – посоветовал человек.
– Изумительное место. Цветы, тень, прохлада. Если пройдете подальше, наткнетесь на выставку. – Он взглянул на
Крейга. – Вы интересуетесь искусством?
– Да, – сказал Крейг. – Но я понятия не имел, что здесь поблизости есть музей.
– О, неплохой. Недурные картины, пара приличных деревянных скульптур. Очень любопытные здания, только не пугайтесь необычности. Сам я там частенько бываю.
– Обязательно схожу, – сказал Крейг. – Спасибо.
Человек поднялся и отряхнул штаны.
– Если задержитесь, заходите ко мне, переночуете. Моя лачуга рядом, на двоих места хватит. – Он взял кувшин. –
Мое имя Шерман.
Они пожали руки.
Шерман отправился в свой сад, а Крейг пошел вниз по тропинке.
Строения казались совсем рядом, и все же представить их очертания было трудно. «Из-за какого-то сумасшедшего архитектурного принципа», – подумал Крейг.
Они были розовыми до тех пор, пока он не решил, что они вовсе не розовые, а голубые, а иногда они выглядели и не розовыми, и не голубыми, а скорее зелеными, хотя, конечно, такой цвет нельзя однозначно назвать зеленым.
Они были красивыми, безусловно, но красота эта раздражала и беспокоила – совсем необычная и незнакомая красота.
Здания, как показалось Крейгу, находились в пяти минутах ходьбы полем. Он шел минут пятнадцать, но достиг лишь того, что смотрел на них чуть под другим углом.
Впрочем, трудно сказать – здания как бы постоянно меняли свои формы.
Это была, разумеется, не более чем оптическая иллюзия. Цель не приблизилась и еще через пятнадцать минут, хотя он мог поклясться, что шел прямо.
Тогда он почувствовал страх.
Казалось, будто, продвигаясь вперед, он уходил вбок, словно что-то гладкое и скользкое перед ним не давало пройти. Как изгородь, изгородь, которую невозможно увидеть или почувствовать.
Он остановился, и дремавший в нем страх перерос в ужас.
В воздухе что-то мелькнуло. На мгновение ему почудилось, что он увидел глаз, один-единственный глаз, смотрящий прямо на него. Он застыл, а чувство, что за ним наблюдают, еще больше усилилось, и на траве по ту сторону незримой ограды заколыхались какие-то тени. Как будто там стоял кто-то невидимый и с улыбкой наблюдал за его тщетными попытками пробиться сквозь стену.
Он поднял руку и вытянул ее перед собой. Никакой стены не было, но рука отклонилась в сторону, пройдя вперед не больше фута.
И в этот миг он почувствовал, как смотрел на него из-за ограды этот невидимый: с добротой, жалостью и безграничным превосходством.
Он повернулся и побежал.
Крейг ввалился в дом Шермана и рухнул на стул, пытливо глядя в глаза, хозяина.
– Вы знали, – произнес он. – Вы знали и послали меня.
Шерман кивнул.
– Вы бы не поверили.
– Кто они? – прерывающимся голосом спросил Крейг. –
Что они там делают?
– Я не знаю, – ответил Шерман.
Он подошел к плите, снял крышку и заглянул в котелок, из которого сразу потянуло чем-то вкусным. Затем он вернулся к столу, чиркнул спичкой и зажег старую масляную лампу.
– У меня все по-старому, – сказал Шерман. – Электричества нет. Ничего нет. Уж не обессудьте. На ужин кроличья похлебка.
Он смотрел на Крейга через коптящую лампу, пламя закрывало его тело, и в слабом мерцающем свете казалось, что в воздухе плавает одна голова.
– Что это за изгородь? – почти выкрикнул Крейг. – За что их заперли?
– Сынок, – проговорил Шерман, – отгорожены не они.
– Не они?.
– Отгорожены мы, – сказал Шерман. – Неужели не видишь? Мы находимся за изгородью.
– Вы говорили днем, что нас содержат. Это они?
Шерман кивнул.
– Я так думаю. Они обеспечивают нас, заботятся о нас, наблюдают за нами. Они дают нам все, что мы просим.
– Но почему?!
– Не знаю, – произнес Шерман. – Может быть, это зоопарк. Может быть, резервация, сохранение последних представителей вида. Они не хотят нам ничего плохого.
– Да, – убежденно сказал Крейг. – Я почувствовал это.
Вот что меня напугало.
Они тихо сидели, слушая, как гудит пламя в плите, и глядя на танцующий огонек лампы.
– Что же нам делать? – прошептал Крейг.
– Надо решать, – сказал Шерман. – Быть может, мы вовсе не хотим ничего делать.
Он подошел к котелку, снял крышку и помешал.
– Не вы первый, не вы последний – приходили и будут приходить другие. – Он повернулся к Крейгу. – Мы ждем.
Они не могут дурачить и держать нас в загоне вечно.
Крейг молча сидел, вспоминая взгляд, преисполненный доброты и жалости.
ЗЕМНОЙ ЧЕЛОВЕК НА RENDEZ-VOUS
Не надеясь на основательность нашего школьного образования, рискну напомнить, что в названии этого послесловия обыгран заголовок знаменитой статьи Н.Г.