Некоторое время они ехали молча, погрузившись в собственные мысли. Первым нарушил молчание Оскар.
- Ты не могла бы немного рассказать о себе? - обратился он к Элизе. - Как тебе удалось познакомиться с Гумбольдтом?
- Это было лет семь назад, - охотно ответила Элиза. - Гумбольдт путешествовал по Гаити, моей родине. В то время он был очень увлечен религией вуду и магическими практиками. Ты слышал когда-нибудь о вуду?
- Кажется, герр Гумбольдт что-то такое упоминал.
- Это не только религия, но и искусство колдовства, которое мне довелось впитать буквально с молоком матери, - пояснила Элиза. - Я - так называемая мамбо, то есть жрица вуду и белая колдунья. В отличие от бокоров - черных колдунов - я использую свои способности только для того, чтобы творить благо. Гумбольдт гостил в нашем селении и принял участие в ритуале в честь богини змей Дамбаллы. Во время этой церемонии я впала в транс, и мне было дано узнать собственное будущее. Я увидела, что мой жизненный путь и путь этого белого мужчины на какое-то время сливаются, и поняла, что мне придется покинуть родину. Поэтому и отправилась вместе с ним в Германию.
- Все так просто?
- Да. - Элиза пожала плечами. - Некоторые вещи ты просто знаешь и все. Однажды, когда моя миссия завершится, я снова вернусь к своему народу.
- О какой миссии ты говоришь? - спросила Шарлотта.
Элиза загадочно улыбнулась.
- И я, и ты узнаем об этом только когда все уже будет позади.
Она хотела что-то добавить, но внезапно умолкла и замерла. Глаза Элизы остановились, губы остались полуоткрытыми. Оскар натянул поводья и остановил ее мула. Это выражение лица женщины было ему уже знакомо.
- Господин Гумбольдт! - крикнул он.
Ученый, ехавший в полусотне метров от них, развернул мула и рысью направился к ним.
- Похоже, у Элизы снова видение. И началось оно совсем неожиданно, без всякой причины.
- Так обычно и происходит, - кивнул Гумбольдт.
Спешившись, он взял Элизу за руку.
- Что ты видела? Снова Босуэлл?
Взгляд темнокожей женщины стал печальным.
- Нет, это не он.
- Что тогда?
- Двое всадников. Они нас преследуют.
- Пограничный патруль?
- Что-то совсем другое.
- Друзья или враги?
- Очень сложно сказать. Их лица скрывал мрак. Один из этих всадников - женщина. У нее ржаво-красные волосы, а на плечах - алый плащ.
19
Уолкрис Стоун мчалась, как ведьма на помеле, а ее плащ развевался на ветру, словно пламя лесного пожара. Покинув Каману, она пришпорила лошадь и погнала ее галопом по каменистой дороге, ведущей в предгорья Анд. Бока ее лошади блестели от пота, а морда была покрыта клочьями пены. А Уолкрис продолжала нещадно охаживать бедное животное хлыстом, несмотря на то что неровности дороги не позволяли лошади скакать быстрее.
Максу Пепперу с великим трудом удавалось не отставать от своей воинственной спутницы. Однако и в дальнейшем сохранять такой темп было выше его сил. Вцепившись в повод, он отчаянно пришпорил своего коня, обогнал мисс Стоун и остановился прямо перед ней.
- Погодите! - задыхаясь, выкрикнул он, натягивая поводья. Измученная лошадь замотала головой и поднялась на дыбы. Макс, несмотря на то что был неплохим наездником, едва сумел удержаться в седле.
Дорога здесь была слишком узкой, и Уолкрис волей-неволей пришлось осадить своего серого скакуна, чудом избежав столкновения с лошадью Макса. Понадобилось некоторое время, чтобы успокоить измученных и испуганных животных.
- Вы в своем уме, Пеппер? - свирепо бросила Уолкрис. - Хотите, чтобы мы оба свернули себе шею?
- Именно этот вопрос я и хотел задать вам, - огрызнулся Макс. - Ради чего эта безумная скачка? Что изменится, если мы будем ехать немного медленнее и осторожнее?
- Вы хотели задать вопрос? - глаза женщины угрожающе сузились. - С каких это пор вы здесь задаете вопросы?
- В конце концов, ведь именно мне поручено выполнить задачу, поставленную боссом, - Пеппер с достоинством вскинул голову. - А вас наняли для того, чтобы вы оказывали мне всемерную помощь. Разве мистер Вандербилт не сообщил вам об этом?
- Должно быть, он забыл это сделать, - пренебрежительно усмехнулась Уолкрис. - Меня наняли, чтобы обеспечить успех предприятия, и я это сделаю. Но своими методами.
То, что Макс прочел в ее зеленых глазах, слегка испугало его. Там пылала неприкрытая ненависть, но это чувство не имело отношения к нему. Странно - босс ни словом не обмолвился о том, что мисс Стоун и герр Гумбольдт были знакомы, больше того - каким-то образом связаны.
- Боюсь, вы, Уолкрис, не совсем точно поняли свою задачу, - возразил он. - Перечитайте еще раз договор. До тех пор, пока ситуация не становится угрожающей, вы обязаны следовать моим указаниям. - Он демонстративно огляделся. - А здесь я что-то не вижу никакой опасности. Надеюсь, в дальнейшем вы несколько ограничите свою инициативу.
Мисс Стоун сжала губы.
- Вы, Пеппер, - просто жалкий книжный червь, и то, что вы сейчас говорите - пустопорожняя болтовня. Вы что, в самом деле собираетесь указывать, как мне действовать? Это просто смехотворно!