Читаем Город жажды полностью

– Да, – серьёзным тоном продолжил Ардент, – каким бы ни был этот Железный Прилив, он почти наверняка принесёт гибель Пиратской Реке… и уничтожит всё на своём пути. – Он задумчиво посмотрел вдаль. – Итак, – сказал он и хлопнул в ладоши, – есть желающие отправиться на его поиски?

<p>Глава 6. Потерянный Ключ найден</p>

Фин вслед за Маррилл и Ардентом вышел на главную палубу и заморгал от яркого солнца. «Кракен» снова скользил по золотистому морю. По воде плыли большие пушистые шары пены – единственный след их прогулки сквозь облака. Дул солёный ветер, приносивший с собой покалывание магии и запах малины.

– Снимите меня! – раздался голос откуда-то сверху. Фин поднял голову и увидел белокурую девушку с конским хвостиком. Зацепившись пяткой за рею, она с несчастным лицом свисала с мачты. – Маррилл, скажи этому придурку, чтобы он меня снял!

Вышеназванный придурок стоял у штурвала «Кракена», ловко управляя скользящим по волнам кораблём.

– Про пиратов можете забыть, – пояснил Колл, когда они подошли ближе. – Они предпочли отказаться от нападения, лишь бы избавиться от неё. – Он ткнул пальцем в висящую на мачте девушку.

Фин не смог удержаться от смеха. А вот Маррилл, похоже, была недовольна.

И всё же он мог поклясться, что в уголках её рта играла улыбка.

– Уважаемый Тросокостный Человек, не могли бы вы снять с реи мою няню? – вежливо попросила она. – Реми – моя подруга.

Тотчас заскрежетал шкив, и верёвка, державшая девушку, осторожно опустилась. Фина пронзила странная вспышка ревности. Это надо же! Живой такелаж и в самом деле слушался Маррилл! Это чувство застало Фина врасплох. Хотя он и мечтал о том, чтобы его помнили, раньше он никогда не ощущал такой ревности.

Опять же, в последний раз, когда они все были вместе, Маррилл была с командой дольше, чем он. Теперь же он был с «Кракеном» гораздо дольше, чем она. Как же обидно и несправедливо, что после всего этого долгого времени его по-прежнему мгновенно забывают, а её отлично помнят!

Как только пальцы Реми коснулись палубы, она встала на четвереньки и бросилась к Коллу. К сожалению, верёвка всё ещё была крепко привязана к её лодыжке. Как назло, в этот момент корабль попал в вихрь нового течения, паруса наполнились ветром, и палуба резко качнулась. Реми налетела на Колла. Крепко обняв её одной рукой, он, чтобы не упасть, другой рукой схватился за штурвал.

– Вы только посмотрите. Наш парнишка отхватил себе чирлидершу, – буркнул Отказуй, прошаркав мимо них.

– Я не чирлидерша, – возразила Реми, отступая от Колла. Её лицо было пунцовым от смущения. – Но всё равно спасибо, что подхватил.

Колл пожал плечами.

– Нет проблем, – буркнул он. – Старайтесь слегка сгибать колени. Это помогает сохранить равновесие. – Он кашлянул и с серьёзным видом вернулся к штурвалу.

Ардент громко откашлялся, пытаясь привлечь внимание капитана. Колл покосился янтарным глазом в их сторону. Фин разглядел его татуировку. В этот момент та выглянула из-под его воротника: клубок тёмных канатов, который, как Фин знал по опыту, двигался по телу Колла в зависимости от того, где они находились.

– Что, – произнёс Колл. И это не был вопрос.

– Нам нужно кое-куда, – объявил Ардент.

Колл пожал плечами:

– Мы идём кое-куда. Мы всегда куда-нибудь идём.

– Не спорю, – сказал Ардент. – Но я имею в виду конкретное место. А именно то единственное, которое объединяет все легенды о Железном Приливе. – Он многозначительно посмотрел на Маррилл. – То самое место, где исчез Пьяный Паштет и все другие моряки: Расколотый Архипелаг.

– Расколотый Арх-и-Пелл-ах? – уточнил Фин.

– Архипелаг, – повторил Ардент. – Ряд островов, расположенных рядом друг с другом. Его упоминает Пьяный Паштет, а также некоторые самые отважные проводники, хотя и крайне редко. Говорят, что в его сердце лежит огромный всепоглощающий водоворот, жаждущий поглотить любой корабль, который рискнёт подойти слишком близко.

Колл сжал губы.

– Прекрасно. – Было понятно, что он вовсе не рад. – Мы направимся туда по какой-то глупой причине, которая может стоить нам всем жизни?

– Мы охотимся за Железным Приливом, таинственной силой, которая может угрожать всей Реке, – пояснил Ардент.

Колл кивнул. Фин заметил, как его руки ещё крепче сжали штурвал.

– Звучит разумно. И, как я понимаю, отговаривать вас бесполезно? – Колл скользнул по ним взглядом.

Маррилл и Ардент яростно затрясли головами. Фин пожал плечами; он не был уверен, что это отличная идея. С другой стороны, Коллу никогда особо не было дело до того, что думает Фин.

– Ну ладно, – вздохнул капитан. – Как нам туда добраться?

Ардент смущённо отвернулся.

– Если честно, навигация – это больше по твоей части.

– Проклятье! – чертыхнулся Колл. – Сдаётся мне, что водовороту смерти, пожирающему корабли, придётся дождаться нашего следующего отпуска. – Он положил одну руку на штурвал и, приняв традиционную позу капитана, впился взглядом в горизонт. – Мы в трёх днях плавания от Ханства каракатиц, – произнёс он. – Можно будет спросить там. Я уверен, что у каракатиц всё отлично с ориентированием в пространстве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей