Читаем Город жажды полностью

Маррилл быстро повернула ноутбук так, чтобы родители не видели, как ожившая тумбочка пересекает комнату, и наклеила на лицо улыбку.

– Карни опрокинул вазу с водой. Надо всё вытереть, пока не осталось пятен! Люблювасобоихвыздоравливайскореемамочкапока!

– Вода не оставляет пятен, – сказала мама.

Маррилл собралась было закрыть ноутбук, но вдруг поёжилась. Мамин голос проник прямо ей в сердце.

– Мама, ты ведь знаешь, мама, как сильно я люблю тебя?

Мама засмеялась. Возможно, это был самый прекрасный смех в мире.

– А я тебя ещё сильней. Спокойной ночи, дорогая моя!

На этом связь оборвалась. Маррилл нагнулась, чтобы поднять Карту. С тех пор как она вернулась с Пиратской Реки, это был лишь бесполезный клочок чистого пергамента, как бы сильно ей ни хотелось, чтобы он был чем-то большим.

Но сейчас… сейчас тёмные линии, казалось, тянулись к поверхности Карты, словно щупальца морского монстра, поднимающегося из глубин океана. Маррилл наклонила голову, пытаясь разглядеть какой-нибудь рисунок. В следующий миг глаза её стали огромными от удивления. Она поняла, что перед ней! Это была карта её квартала. Место в нескольких милях дальше по дороге было помечено ярко-красным крестиком. Та самая заброшенная парковка, где она впервые увидела «Предприимчивого Кракена».

Маррилл боялась даже мечтать о возможности встретить команду «Кракена» вновь. Но её надежды уже парили столь же высоко, как один паренёк с наполненными ветром рукавами над Пристанью Клучанед.

Потому что всё происходящее сегодня могло означать только одно: она может вернуться! Маррилл посмотрела на дорожный знак, который она прислонила к кровати:

МАРРИЛЛ

ТЫ НУЖНА НА

ПИРАТСКОЙ РЕКЕ

Её сердце от волнения было готово вырваться из груди. Она должна вернуться туда. Разве у неё есть иной выбор? В её голове эхом раздавался женский голос, прозвучавший в тёмной трубе:

Железный Прилив приближается. Ты должна остановить его!

Увы, её тут же охватили сомнения. В последний раз, когда она была на Реке, ей стоило немалых трудов отыскать путь домой. Если она вернётся на Реку, то может никогда больше не попасть обратно в привычный мир.

Тумбочка подкралась ближе и уголком ткнулась ей в колено, совсем как собака, которая тычет носом в руку хозяина. Маррилл машинально провела пальцами по поверхности. При этом она случайно задела шершавый край. Одна из ножек тумбочки дёрнулась и топнула.

Точно ли она так сильно рискует? В конце концов, у неё по-прежнему имелись координаты с той Карты, которая привела её домой в прошлый раз. Они сработали однажды, и раз Река коснулась её мира, они должны сработать снова. И если Река довольно близко, чтобы добраться до неё, значит, она достаточно близко и для того, чтобы из того мира можно было выбраться, верно? Она могла бы вернуться на Реку, исправить всё что нужно и вернуться домой, прежде чем кто-то заметит её отсутствие и поднимет тревогу. Тем более что сейчас её родители находятся в другом городе!

Маррилл глубоко вздохнула. После возвращения с Реки она пыталась жить нормальной жизнью. Впервые пошла в обычную школу. Помогала по дому, взяв на себя дополнительные обязанности, чтобы мама лишний раз не волновалась. Не жаловалась, когда родители оставили её здесь, а сами уехали в Бостон, чтобы мама могла пройти лечение. Ей даже удалось завести несколько новых друзей. Но никто из них не шёл ни в какое сравнение с Фином. Или Ардентом. Или Коллом.

И вот теперь Река нуждалась в ней. Она должна была остановить Железный Прилив, что бы это ни было.

Прикусив губу, Маррилл взглянула на фотоколлаж на стене спальни. В центре располагалось её любимое фото: держась за руки, они с мамой ныряли со скалы в кристально голубые воды океана. За несколько секунд до прыжка мама сказала ей, что иногда в жизни нужно просто взять и прыгнуть с высоты.

Маррилл оттолкнулась от кровати и схватила с пола Карту.

– Решено, – объявила она, решительно проводя руками по воздуху. – Карнелиус, хватай свой поводок. Мистер Квак, пакуйте свои вещи. Куртка Фина, готовься снова взлететь. Мы возвращаемся на Пиратскую Реку!

<p>Глава 2. Вечный безбилетник</p>

Фин плюхнулся вниз. Под ногами что-то чавкнуло, как будто он упал на старую губку. Он взмахнул руками, пытаясь сохранить равновесие. Грибные башни склонились над ним, покачиваясь на затхлом ветерке. Обувь моментально промокла, зловонная влага впиталась в носки.

Белолоу-Сити был ему не по нутру. Воровать тут было ой как нелегко. Прежде всего из-за слизи, которая постоянно сочилась из грибных башен, на них было невозможно влезть, как он только что выяснил на собственном опыте. Не говоря уже о противном зелёном солнце этого мира, которое выставляло всё в дурном свете. В буквальном смысле. С тех пор как они прибыли сюда утром, он ни от кого не мог отделаться, просто сказав: «Невинное недоразумение!» Хорошо ещё, что он всегда мог юркнуть за шляпки грибов и спрятаться, иначе сидеть ему в осклизлой, заплесневелой тюрьме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей