Читаем Город жажды полностью

После этого вопроса идеальный план Маррилл затрещал по швам.

Спустя десять минут машина Реми с Маррилл на пассажирском сиденье въехала на парковку заброшенного торгового центра.

– Можешь просто высадить меня там, – сказала Маррилл, указывая на потрескавшийся тротуар вдоль череды пустых магазинов. – Думаю, другие ребята тоже скоро приедут сюда.

Реми с хмурым видом свернула на парковку.

– Ты уверена, что это то самое место? – недоверчиво уточнила она, притормаживая.

Маррилл с невинным видом кивнула.

– По идее, все встретятся здесь, и миссис Маллен приедет за нами.

Машина остановилась. Маррилл на всякий случай проверила, что шлейка на Карни надёжно закреплена. Другой рукой она подняла с пола рюкзак. Внутри лежали подаренная Фином куртка, смена одежды и набитая травой старая клетка для морских свинок, в которой сидела лягушка.

Реми ей явно не верила.

– Зачем ты взяла с собой Карнелиуса?

– Чтобы тебе не нужно было его кормить. – С этими словами Маррилл распахнула дверь машины, впуская внутрь порыв ветра. – Спасибо, что подвезла меня! Увидимся через неделю! – Эти слова сами слетели с её губ, когда она выпрыгнула из машины.

– Не так быстро, детка. – С впечатляющей ловкостью Реми схватила Маррилл сзади за рюкзак.

В следующий миг обе стояли на пустыре, глядя друг на друга. Где-то далеко прогремел гром. На горизонте собирались грозовые тучи и быстро приближались.

– Миссис Маллен скоро будет здесь, обещаю. Поезжай домой, – сказала Маррилл. – Правда.

Ветер трепал длинный белокурый конский хвост Реми.

– Даже не думай, что я оставлю тебя здесь одну. Ни за что.

Ей вторил очередной приглушённый раскат грома. На парковку упали первые капли дождя. Маррилл поморщилась. Карни зашипел и гневно распушил хвост. Маррилл взяла его на руки и прижала к себе.

– О-о-о, начинается дождь, – сказала она. – Поезжай домой, Реми. Я просто подожду остальных вон там. – Она ткнула большим пальцем в заброшенный магазин. За грязным стеклом по-прежнему виднелись выцветшие на солнце красные буквы «Розенберг».

Реми так энергично покачала головой, что, казалось, та слетит у неё с плеч.

– Если ты думаешь, что я брошу тебя в этой старой смертельной ловушке, да ещё во время грозы, ты сошла с ума. Всегда надо помнить о ливневых паводках, Маррилл. Ливневые паводки!

Небо над ними сделалось почти чёрным, так что опасения Реми выглядели вполне обоснованными. С другой стороны, внезапное наводнение – это как раз то, на что рассчитывала Маррилл.

– Подумаешь! – возразила она, перекрикивая нарастающий ветер. – Просто лёгкий дождик! Когда мы жили в Коста-Рике, там каждый день шёл настоящий ливень! – Она моргнула: ей прямо в глаз попала огромная дождевая капля.

Но Реми даже не собиралась её слушать.

– Маррилл Истильуэст, тебе лучше… – она не договорила. Её глаза полезли на лоб, челюсть отвисла. Разинув рот, она уставилась на что-то за спиной Маррилл. – О господи… падающие звёзды!

Маррилл резко обернулась. Каждый атом её тела вибрировал. Губы невольно растянулись в улыбке. Она почти ожидала вновь увидеть, как на парковку для инвалидов заплывает «Предприимчивый Кракен». Но нет. Вместо этого на них надвигалась трёхэтажная стена воды. Её верх пенился барашками волн и переливался золотистым свечением магии. Мощной, смертоносной магии.

– Это Река! – воскликнула она.

– В машину, живо! – крикнула Реми.

Схватив Маррилл за рюкзак, она запихнула её и Карнелиуса внутрь, после чего залезла сама. Она едва закрыла дверь, когда волна обрушилась на них.

Казалось, будто незримый исполин поднял машину и швырнул в воду. Металл застонал под натиском воды. Реми обняла Маррилл, прижимая её к креслу. В свою очередь, Маррилл прижала к груди Карни. Им оставалось лишь держаться.

– Всё будет хорошо, – заверила её Реми. – Это всего лишь ливневый паводок. Вода уйдёт так же быстро, как и пришла. Главное, держаться и не падать духом. – Она пыталась засмеяться, но её голос дрогнул.

Но Маррилл знала: утонуть – это ещё не самое страшное. Вода вокруг них имела знакомый золотой блеск. Который означал, что в любую минуту машина может загореться, или начать петь, или превратиться в бревно, облако, бутерброд или во всё это одновременно.

По шее Маррилл как будто пробежал ток. Это было ощущение вероятности – чистой магии. Карни зашипел и задёргал кончиком хвоста. А потом вообще вырвался у неё из рук и прыгнул на приборную панель.

– Тебе не кажется, что на вкус это как четверг? – спросила Реми.

– Почему это на вкус как четверг? – в голосе Маррилл звучала паника. – Разве у четверга есть вкус?

Маррилл выпрямилась и огляделась по сторонам. По крайней мере, теперь они плыли. Но пустыня исчезла. Их окружало широкое бескрайнее пространство золотой воды. Пока она смотрела вдаль, поверх капота машины и вокруг основания антенны пробежала небольшая волна. Последовала короткая вспышка света, и алюминиевый стержень взорвался роем крошечных, похожих на кальмаров птичек. Они порхали вокруг машины, щебеча, как колибри. А Карни скрёб по стеклу лапами, пытаясь их поймать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карта Куда Угодно

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей