«Дерьмо!» Кто-то раздел ее. Она не помнила, чтобы сама раздевалась. Последнее, что осталось в ее памяти, это
«Вот оно!» Она ударилась плечом о местный эквивалент кирпичной стены. Потом она осторожно ощупала плечо… Судя по всему, Арас остался невредим. Шан вспомнила еще одну сцену: Арас стоял над ней в этой комнате, залитый лучами золотистого света. От него исходил аромат сандалового дерева. «Ты проснешься», — только и сказал он.
Вновь Шан вспомнила подсознательный брифинг — это затаилось где-то в глубине ее мозга, и из-за этого мысли Шан путались. Однако она выжила. А теперь нужно непременно позавтракать.
Она полностью вымылась в маленьком бассейне, подставив голову под струю воды, чтобы помыть волосы. Кто-то — возможно, Дебора, — приготовил для нее несколько полотенец и смену одежды. Ну а что случилось с ее френчем? Она огляделась и заметила шебу и содержимое многочисленных карманов ее френча. Все вещи были аккуратно разложены в углу. Тот, кто вывернул ее карманы, скорее всего и унес ее одежду. Она с досадой подумала о своем бронежилете — тонком, гибком и невероятно дорогом, — ведь она заплатила за него из своего собственного кармана. Не стандартная полицейская модель. Его она хотела вернуть.
А что случилось с Райатом и Гальвин?
Запах готовящегося завтрака стал просачиваться из-под двери, и Шан отправилась на поиски его источника, одновременно вытирая волосы серым, тонким, но очень хорошо впитывающим влагу полотенцем — стандартное творение Константина. Нигде не было никаких признаков Гарродов. На кухне сидел Арас. Увидев ее, он встал и поставил на стол еду и чай.
— Вы просто читаете мои мысли, — заметила она. — Кажется, я сейчас могу съесть кота с потрохами.
— Надеюсь, это шутка?
— Оборот речи, чтобы показать, что я страшно проголодалась.
— Как вы себя чувствуете? Шан пожала плечами.
— Ужасно. А теперь скажите мне, что случилось. У меня, похоже, провал в памяти. — Чай, каша и груда фруктов аппетитно возвышались перед ней. Она потянулась за фруктами. Тем временем Арас внимательно ее разглядывал.
— Вы были без сознания семь дней, — наконец ответил он. — У командора Невилл случились преждевременные роды. У нее родился мальчик. Доктор Гальвин мертва. Морской пехотинец Куруши оправляется от ран, а доктор Райат заключен под стражу.
Обычно требовалось довольно много усилий, чтобы ошеломить Шан. Но сейчас успех оказался достигнут в кратчайшие сроки. Какое-то время суперинтендант молчала, переваривая услышанное.
— Похоже, я пропустила что-то очень важное?
— Что вы помните?
— Что-то случилось после того, как я повалилась на вас. Арас сделал паузу, словно взвешивая каждое свое слово, как бы наблюдая за реакцией Шан.
— Вы были застрелены. Вам попали в голову. Инстинктивно Шан поднесла руку к мокрым волосам. Она не чувствовала никаких швов.
— Меня лишь задело?
Арас выдержал паузу и так же неспешно ответил:
— Относительно.
— А Гальвин?
— Ее подстрелил сержант Беннетт. Но она сама виновата — попала под перекрестный огонь.
— Боже, бедный Адри. Держу пари, он с трудом перенес это.
— Ну, не так, как Гальвин.
— Не ожидайте, что я стану печалиться по ней. Из-за нее нас всех могли убить… И как я предполагаю, ни один из
— Ни один из этого отряда. Однако есть и другие, которых мне нужно обнаружить.
— Мы выходили на связь с «Актеоном»?
— Командор Окурт связался с вашими людьми. Он выразил соболезнования и напомнил, что приказал не оскорблять
— Даже если они похитили двух человек из нашей команды? Какая задница! Видимо, по его мнению, это способствует зарождению симпатии?
— Все дело в том, что
По крайней мере кое-что стало проясняться. Пиралт, подсознательный брифинг и великая миссия, возложенная на нее, — все это теперь ерунда.
— Банк генов в безопасности?
— Все материалы сейчас на Вес'едже.
— Благодарю. Я вам должна.
— Не думаю, — печально отозвался Арас.
— Я что-то еще пропустила?
— Нет. — Он подтолкнул в ее сторону корзинку с грубыми хлебцами. — И попытайтесь пока не возвращаться в ваш лагерь. Обещайте мне, что на какое-то время останетесь здесь. Иначе мне придется вас запереть.
— Но ведь у них тут, в Константине, нет замков, — возразила она, успокоенная тем, что он заботится о ней. Так по крайней мере она думала. Однако для нее это оказалось внове. До этого никто еще не заботился о ней. — К тому же я хочу увидеть Лин. Как там у нее с ребенком?