— Есть только одна альтернатива, и она мне не нравится.
— Мы могли бы по крайней мере это обсудить.
— Не сказал бы. Или Парек, или все люди, обитающие на этой планете, в том числе и жители Константина.
— Боже мой.
Арас испытал крайне неприятное чувство, увидев, насколько Шан обеспокоена. Она ему нравилась. Нет, он был просто очарован ею, ее способностью быть
— Объясните, Арас. Просто объясните.
— Ваш человек забрал ребенка и дал ему умереть, а потом осквернил его тело. Думаю, в вашем мире вы поступили бы точно так же, потребовали бы жизнь виновного.
— Что вы имеете в виду, говоря «дал ему умереть»?
— Если бы вы оставили его там, где нашли, клан со временем обнаружил бы его. Они долго его искали.
— Но он был мертв.
— Вы в этом абсолютно уверены?
— Мои коллеги изучили этот вопрос. Парек обнаружила его вскоре после того, как его выбросило на берег. Она сказала, что он был мертв.
— Вы ничего не знаете о психологии и физиологии
— Мой Бог! — Шан вновь на секунду закрыла глаза, а потом отвернулась от Араса. Когда же она опять повернулась к нему, то уже вновь владела собой, но он чувствовал, что дыхание суперинтенданта участилось. — Арас, я не думаю, что она сделала это специально.
— Нет никакой разницы. Ребенок мертв, и тело его поругано. Вам нечего мне сказать.
Шан поставила локти на стол и положила подбородок на крепко переплетенные пальцы. Арас ждал. Так или иначе, сегодня все должно быть кончено.
— Я должен восстановить баланс. Гарантирую, все произойдет очень быстро.
Суперинтендант глубоко вздохнула и заставила себя расслабить напрягшиеся плечи. Большой красный рубец отчетливо проступал на ее горле чуть выше того места, где заканчивался воротник.
— Мне очень жаль, что так получилось. Я не подвергаю сомнению ваши законы. Мы сделали нечто непростительное, и я предпочла бы сама разобраться с этим.
— Нет. И никаких больше обсуждений.
— Почему я не несу при этом никакой ответственности?
— Если вы хотите поменяться местами с Парек, это очень благородно, однако это не удовлетворит ни
— Я так не думаю. Тысяча невинных людей или один заблудший. И у меня нет никакого выбора, не так ли?
— Нет. Примите это как нечто неизбежное.
Шан снова замолчала, потерла пальцами лоб. Со стороны могло показаться, что она с трудом держит себя в
руках. Он чувствовал ее запах. Можно одурачить— Тогда по крайней мере позвольте мне самой выполнить все необходимое, — неожиданно попросила Шан.
— Нет. К вопросу об ответственности. Я позволил колонии и дальше пребывать на этой планете. Так что мне самому придется разруливать ситуацию. Никто другой не должен отвечать за мои ошибки.
— Если ваши люди убьют человека, это породит дипломатическую трещину, которую не так-то легко будет заделать. Если это сделаю я — другое дело. Я не хотела бы, чтобы вы стали палачом.
— Вы умеете слушать? Я же сказал, что именно я несу за это ответственность.
Арас встал, чтобы уйти, но Шан мягко взяла его за запястье. Как он хотел, чтобы она не стала делать ничего подобного. Такой жест лишь укрепил его подозрения. Она была добра к нему точно так же, как Бен Гаррод, добрее Местин и его родных, которых даже не интересовало, жив ли он.
— Я не знаю, как вы собираетесь сделать это, но по меньшей мере используйте такую штуку. — Она вытащила из-за пояса пистолет и протянула Арасу. — Пожалуйста. Направьте дуло на затылок. Один выстрел. Возможно, два. Давайте-ка я покажу вам, как им пользоваться.
Арас посмотрел на маленькую тусклую металлическую машинку и взял ее в руку.
— Я знаю, — объявил он.
Конечно, Шан не сможет подготовить к этому своих людей. Это в любом случае будет выглядеть очень жестоко. Арас не любил
— Дайте мне несколько минут на то, чтобы обдумать, как все устроить, — попросила она.
Арас ждал в холле, поигрывая пистолетом и пытаясь определить, столь же он эффективен в действии, как кажется. Когда Шан вышла с кухни, она уже полностью владела собой. Она достала шебу и вызвала своего зама. Она называла эту женщину Лин. Эта Лин носила ребенка и скорее всего должна была понимать позицию
Шан тщательно избегала слова «казнь».
— Вы не умеете лгать, — напомнил ей Арас.