– Но это прекрасно, – выдавила Рени. Она плакала, не стесняясь. – Это лучший аргумент в пользу ВР, который я только слышала. Так почему ты несчастлив сейчас, когда узнал так много и так близко подошел к цели?
– Потому что когда мы были с вами в этом ужасном месте, где вы боролись за мою жизнь, мысли мои перенеслись в иной мир. Постыдно, что я оставил вас, но в том нет моей вины, и не в этом мое горе. – Он посмотрел на нее, и в глазах его снова стоял страх. – Я побывал в обители Перворожденных. Не знаю, как или почему, но пока вы испытывали все то, о чем рассказывали мне в приемном покое больницы, я находился в другом месте. Я видел доброго Деда Богомола, восседающего на рогах своего хартебиста. Были там и жена его Кауру, и сыновья, Квамманга и Мангуст. Но со мной говорила его возлюбленная дочь Дикобраз. И она сказала мне, что даже там, за краем мира, Перворожденные в опасности. Прежде чем медовед отвел меня обратно, она поведала мне, что вскоре на этом месте раскинется бесконечная пустота, что как наш с вами городской мир поглощает мой народ в его пустыне, так будут поглощены и Перворожденные.
А если так, то какая разница, построю ли я свой мир, Рени? Если Перворожденные будут изгнаны из своего пристанища за краем мира, то все, что я смогу сотворить, окажется пустой скорлупой, панцирем мертвого жука. Я не хочу при помощи вашей науки создать всего лишь музей, Рени, где выставлены трупы. Вы понимаете? Я хочу создать дом, где мой народ сможет жить вечно. Если исчезнет дом Перворожденных, то сон, которому мы снимся, проснется. И вся жизнь моего народа от самой зари времен станет как следы, заносимые прахом.
И поэтому не звенит для меня солнце.
Они посидели молча. Рени налила себе еще воды, предложила Ксаббу, но тот покачал головой. Она не поняла, о чем он говорил, и чувствовала себя так же неловко, как если бы кто-то из ее коллег-христиан говорил о рае или мусульманин – о чудесах пророка. Но глубокое горе бушмена было неподдельным.
– Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, но постараюсь понять. – Она наклонилась, взяла его вялую руку и крепко сжала сухие пальцы. – Как ты помог мне искать Стивена, так я помогу тебе – только скажи, как. Ты мой друг, Ксаббу.
Он улыбнулся – в первый раз с тех пор, как пришел.
– И вы мой добрый друг, Рени. Я не знаю, что мне делать. Я думаю и думаю. – Он мягко высвободил руку и потер усталые глаза. – Но у нас остались еще ваши вопросы – так много вопросов для двух человек! Что нам делать с этим желтым алмазом, этой ловушкой?
Рени неожиданно зевнула и смущенно прикрыла рот.
– Кажется, я знаю человека, который может нам помочь, но я слишком устала, чтобы говорить с ней сейчас. Подремлю немного и позвоню.
– Тогда спите. Я посижу, пока ваш отец не придет.
Рени попыталась сказать, что это необязательно, но проще было бы спорить с кошкой.
– Я не стану вам мешать. – Ксаббу встал одним мягким движением. – Я посижу в соседней комнате, подумаю.
Он снова улыбнулся, вышел и тихо прикрыл за собой дверь.
Рени долго лежала и думала о странных местах, где они оба побывали, местах, объединенных лишь тем, что все они – лишь продукт человеческого воображения. Ей хотелось в это верить. Но трудно цепляться за такую веру, глядя на затаенную страсть и чувство глубокой потери на серьезном, мудром лице Ксаббу.
Она проснулась оттого, что над ней склонилась высокая, долговязая фигура. Отец поспешно отступил, точно его застали за чем-то нехорошим.
– Это только я, девочка. Просто проверял, все ли с тобой хорошо.
– Все хорошо. Просто таблеток наглоталась. Ксаббу здесь?
Отец покачал головой. От него несло пивом, но на ногах он держался сравнительно твердо.
– Домой пошел. Что они теперь, в очередь к тебе строятся?
Рени недоуменно воззрилась на него.
– Перед парадным еще один мужик в машине сидел. Здоровый, бородатый. Отъехал, когда я подошел.
Рени ощутила укол страха.
– Белый?
Отец расхохотался.
– Здесь-то? Не, черный как я. Наверное, в другую какую квартиру. Или грабитель. Ты, когда меня нет, на цепочку закрывайся.
Она улыбнулась.
– Хорошо, папа.
Отец редко бывал так заботлив.
– Посмотрю, осталось ли чего пожрать. – Он поколебался, стоя в дверях. – Этот твой приятель – он из маленького народа?
– Да. Он бушмен. Из дельты Окаванго.
В глазах отца мелькнуло странное выражение, как искра воспоминаний.
– Их народ – самый старый. Они жили здесь еще до черного человека – до коса и зулусов и всех прочих.
Рени кивнула, заинтригованная отрешенностью в его голосе.
– Никогда не думал, что снова их увижу. Маленький народ… Не думал, что увижу их снова.
Отец вышел с отстраненным выражением на лице и осторожно прикрыл за собой дверь.
СЕТЕПЕРЕДАЧА/НОВОСТИ: Мерове ждет суда за военные преступления.
(Изображение: Мерове сдается генералу ООН Раму Шагре.)
ГОЛОС: Хасан Мерове, свергнутый президент Нубийской республики, предстанет перед трибуналом ООН за военные преступления.
(Изображение: солдаты ООН раскапывают братские могилы под Хартумом.)