Читаем Городок у бухты полностью

— После смерти вашего отца, — решил объяснить Тод Паркинсон, — мы встали перед фактом, что для управления нашей маленькой общиной, нужен человек, способный следовать тем принципам, которые вырабатывались годами. Молодое поколение ещё неопытно и знает мало о жизни за пределами Бэйвиля. Телевидение, Интернет, нечастые гости — недостаточный ресурс для знаний. Несколько дней назад к нам приехал ваш сын. Для людей знающих историю посёлка, появление Александра было не меньшим сюрпризом, чем для вас известие о существовании отца и необычном рождении. Я уверен, что у вас есть ещё много вопросов, ответы на которые вы бы хотели получить как можно скорее. И мы все, — банкир обвёл взглядом присутствующих, — имеем схожее мнение по поводу вашей кандидатуры. Могу согласиться, что предложение поспешно и неожиданно. Простите, что никто с вами не поговорил на эту тему и не обсудил возможность вашего участия в жизни города; в свете последних событий мысли текут в непривычном русле. Мы все здесь не гении, поэтому можем ошибаться.

Джош почувствовал, что Артур Министи имеет противоположное мнение. Мысли шерифа были сосредоточены на кандидатуре врача.

— Я ещё ни в чём не уверен, — ответил Фостан после короткого размышления. — Мне нужно время чтобы подумать, может быть познакомиться поближе с обитателями Бэйвиля и его делами. Посоветоваться с сыновьями. Тем более что у вас есть ещё одна кандидатура.

— Именно! — подтвердил Артур.

— Более того, — снова взял инициативу Паркинсон, — ваше участие не подразумевает немедленного вливания в наш малочисленный коллектив. Арнольд полгода присутствовал на заседаниях, вникая в тонкости нашей деятельности. Мы выслушивали его мнение по всем решаемым вопросам и объясняли многие вещи, не совсем понятные будущему члену. То же самое предстоит пройти и вам. Я предлагаю на какое-то время сделать совет из шести человек, в котором вы и Арнольд будете иметь право половины голоса.

— Подумайте о ещё одной проблеме, — увидев задумчивый взгляд Джоша, сказала Грета. — Я бы с удовольствием посвятила больше времени общению с молодёжью. Принимать решения о жизни посёлка, становится всё сложнее, возраст даёт о себе знать.

— Что ж, — стал подводить итог встречи Фостан, — мне всё понятно. Только мне предстоит подумать не только о вмешательстве в дела малознакомой общины людей, но и больших перемен в собственной жизни. Дома у меня есть дело, которое я должен закончить и только после этого я смогу вам что-то сообщить.

— Де-юре ваша семья стала владельцами большей части «New Generation Research», — заметил нотариус. — Компания является единственным источником дохода посёлка и местом работы его жителей. В этой связи лично у меня есть несколько вопросов по поводу коммерческой деятельности, научных направлений и исследований, проводимых центром. Станислав Милькевич помимо общественной деятельности, как известно, занимался медициной. В компании работают его ученики, талантливые молодые учёные, которые продолжают развивать начатые нашим другом исследования. В компании есть совет директоров, который я не советовал бы пока трогать; ради сохранения достижений, как в коммерческой, так и научной областях.

— Без досконального изучения всех этих вопросов, я не буду вмешиваться в жизнь успешной фирмы, — заверил Джош. — Но и не оставлю компанию без присмотра специалистов.

Пока отец участвовал в собрании совета, Юлиан и Алекс продолжали знакомство со своим юным дядей. Владислав поспешил встретиться с родственниками, проводив бабушку на важную встречу. Мальчик был посвящён в детали своего рождения, поскольку ни Грета, ни Станислав не скрывали от малыша ничего, стараясь своим примером с детства привить ребёнку привычку говорить правду, насколько неожиданной она бы не казалась. Используя свои способности быстро и подробно усваивать любую информацию, Владислав изучил работы отца, и нашел их интересными. Мальчик смог понять причины особенностей Великанов, к которым он относился как к сверстникам и ни капельки не боялся их возможной агрессии. В таком юном возрасте ребёнок проще относится к вещам, воспринимаемым взрослыми слишком однозначно. У него ещё не было груза морали и опыта, дающих право на суждения; всё происходящее вокруг воспринималось как естественный процесс, который просто существует и является неопровержимым фактом. Способность слышать чужие мысли помогали Владиславу понимать важность уважения личной жизни живущих рядом людей. В школе Бэйвиля преподаватели и старшие ребята помогали научиться управлять своими способностями. Откровенность и честность в общении с другими детьми и их родителями, были нормой в маленьком городке, где жители знали о медицине и природе больше, чем о жизни в огромной стране.

— Мне нравится, что у вас есть личная ворона, — заметил Мальчик, когда Старуха появилась на пляже. — Нам запрещают приручать животных и пользоваться их мыслями.

— Отец тоже говорит, что природа должна жить своей, независимой от человека жизнью, — согласился Алекс. — Хотя люди не должны забывать о её законах.

Перейти на страницу:

Похожие книги