Читаем Городская девчонка полностью

У меня было не так много направлений, кроме как ехать на север, в Майами. Мне нужно было место, где можно переночевать (или, по крайней мере, принять душ), и я решила, что в Хомстед будет безопаснее, чем в Майами. Выбрала первый попавшийся отель. Он был из дешевой сети мотелей. Я заплатила наличкой и назвала фальшивое имя. Если уж собираетесь стать параноиком, идите до конца. Контейнер находился в багажнике арендованной машины, стоящей на парковке. Больше я ничего не могла поделать с этим.

Я приняла душ и переоделась в чистую одежду. Включила телевизор и стала жадно есть.

Мой сотовый зазвенел. Это была Роза.

— Я только что говорила по телефону, — поделилась Роза. — Я достала другой список имущества Сальзара, но там только одно владение к северу от «Оранж Боул». Это нехороший район.

Я получила от Розы адрес и сказала, что перезвоню ей. Я покопалась в кошельке и нашла номер мобильного Слизняка.

— Да? — ответил он.

— Это Женщина-Дьявол.

Минутное затишье. Я застала его врасплох.

— Где ты? — хотел он знать.

— В «Фанданго».

— Тебя там нет. Ты не зарегистрировалась.

— Ты где?

— Корал-Гейблс.

Они, видимо, вернулись к наблюдению за Сальзаром. Тот жил в Корал-Гейблс.

— Ты знаешь что-нибудь о Билле и Хукере? — спросила я.

— Не видел их.

— Я знаю, где они.

Хорошо, это было своего рода преувеличением. Я знала, где они могли бы находиться. Дело в том, что мне нужно было привлечь внимание Слизняка.

— И? — полюбопытствовал Слизняк.

— И я хочу, чтобы ты вызволил их.

— У тебя есть хотя бы какая-нибудь деталь плана по спасению?

— Я думала, это твоя область.

— Я агент не по выламыванию дверей и расстрелу. Я по большей части трусливый, подслушивающий-под-дверьми агент.

Легко поверить, исходя из того, что я видела.

— Слушай, мне плевать, как ты это сделаешь, — сообщила я. — Привлеки морскую пехоту, черт возьми. Просто сделай это.

— Хорошо, вот тебе правда. Это может все испортить. Я слежу за Сальзаром и не собираюсь и пальцем шевелить, развертывая «осаду Уэйко»[35], чтобы спасти твоего брата.

— Вот тебе моя правда. Бомба у меня, и я собираюсь отправить ее скоростной службой доставки на Кубу, если ты не поможешь мне.

Тишина.

— Я не верю, что бомба у тебя, — наконец откликнулся Слизняк.

— Я пошлю тебе фотографию на телефон завтра утром. Твой мобильник принимает фотки, да? А пока подумай о спасательной операции.

И я повесила трубку.

Потом, просто на удачу, я набрала номер сотового Хукера и звонила до тех пор, пока не включился автоответчик. Я покушала и еще немного посмотрела телик. Спала в одежде и каждые пару часов просыпалась и вскакивала. В пять я завязала со сном и осмотрелась. Все еще было темно, парковка выглядела жутко, освещенная сверху галогенками, наводящими страх в тумане. Я проверила багажник на наличие бомбы и тронулась. Полагала, что я, вероятно, менее чем в часе езды от Майами. Я хорошо рассчитала время. Я могла проверить адрес, который дала мне Роза, сразу как рассветет.

Чем ближе я подбиралась к месту, тем более подавленной становилась. Дома были убогими жилищами из шлакобетона. Окна с решетками. Наружные стены покрыты бандитскими надписями. Вплотную к зданиям и на обочинах скопился мусор. Никаких тебе здесь пышных садов. Никаких рядов пальм. Дворы, окруженные отштукатуренными одноэтажными домами, лишенные растительности, земля — утрамбованная и треснувшая от солнца.

Адрес, который дала Роза, на самом деле был кварталом из домов, предназначенных под снос. Это были маленькие отштукатуренные домишки на разных стадиях разрушения. Двери и окна заколотили балками, чтобы держать скваттеров[36] и наркоманов подальше. Один из домов уничтожил пожар. Крыша рухнула внутрь дома, и облицовка покрылась сажей. Несколько кусков обугленной мебели, диван и два кресла оставили на маленьком переднем дворике.

На подъездной дорожке одного из домов стояла машина. Окна заколочены, но балки на двери были сняты и брошены на землю.

Я дважды проехала мимо дома и, клянусь, могла почувствовать, как билось внутри сердце Хукера. На улице не было других машин. Никто не отчаливал на работу. Никто не припарковался на обочине. Здания на противоположной стороне дороги уже давно снесли. Ничего не оставили, но бетонная плита фундамента и случайно сохранившийся кусок трубы смогли избежать разрушения.

Так как не было здания, заслоняющего мой обзор, я могла припарковаться только в квартале от оккупированного домика и понаблюдать за ним. Я держала двери запертыми и скатилась вниз на сидении, пытаясь быть невидимой. Я была одета в новую незамысловатую черную кепку, в которую спрятала волосы, черную футболку, джинсы и черно-белые кроссовки «Конверс». Не особо круто в майамскую жару, но практично и годилось для любого пола.

На подъездных дорожках и обочинах были припаркованы другие машины. В основном, раздолбанные пикапы и заржавелые мощные машины. Моя арендованная, конечно, не очень вписывалась в их общество, но и не сильно выделялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Александра Барнаби

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман