Читаем Городские истории (СИ) полностью

- Волкам их Ульфрик запретил работать в силовых структурах. На фоне ситуации в Москве. Остальные из наших туда не стремятся – у всех есть хорошие перспективы в наших клановых сферах – медицина, автосалоны, гостиничный бизнес, туризм, рестораны, ночные клубы и спортзалы. Доход хороший и руководство всегда знает, зачем тебе отгул в полнолуние. Начальник ГУВД – наш, но он сейчас в отпуске с выездом.

- И что, тебе надо моё разрешение, чтобы это через прокуратуру или суд решить?... Или ты не знаешь, кто из прокуратуры и судов – наши?...

После смущённого кивка Дорошенко, Геннадий громко выругался.

- Вашу мать, как вы тут жили-то! Через нас же проходят все проверки по прокурорским и судьям! Как мы можем не знать, кто из них наш?! Или никому просто это не надо было?...

Геннадий сокрушённо покачал головой, окинув поникшего Дорошенко разочарованным взглядом, и встал.

- Поеду, прогуляюсь. Завтра в 8 утра ко мне с начальником отделения спецпроверок. И списком всех сотрудников той прокуратуры и суда. И заодно со списком всех райотделов и высшего руководства. Будем делать ревизию за отдыхающего нашего родственника.


*

В райотделе полиции с утра было неспокойно. Как обычно, впрочем. Дежурная смена с прошлых суток судорожно бежала на развод, следователи и участковые с кипами материалов и дел потихоньку наполняли коридоры.

- Мужчина, вы куда? – Стажер из дежурной части, сидевший на регистрации посетителей, перехватил мужчину средних лет за рукав, когда он попытался пройти мимо него в не закрывшуюся после следователя дверь – после установления пропускного режима в райотделы не допускались люди без сопровождения сотрудников.

Посетитель недоумённо скосил глаза на задержавшую его руку и перевёл тяжёлый, жёсткий взгляд на присевшего на место стажёра.

- Руку убрал. – От хрипловатого голоса непонятного посетителя веяло почти неприкрытой угрозой, и когда он, без труда стряхнул с рукава задержавшую его руку и потянулся за пазуху, подошедший к столу регистрации лейтенант – дежурный попробовал его остановить, зафиксировав руку в захвате.

Выглянувший из окна дежурки на завязывающуюся потасовку начальник смены чуть не упал со стула, увидев, кто к ним пришёл. Сорвав со стены листок с распечатанными фотографиями всего генеральского состава силовых ведомств города, он выбежал из дежурки как раз к тому моменту, когда чересчур ретивые сотрудники попадали на пол: все их попытки провести «задержание» натолкнулись на безупречный профессиональный блок со стороны немолодого уже мужчины в простом сером пальто.

- Товарищ генерал! – Начальник смены вытянулся перед высоким гостем, прикрывая пытающихся подняться сотрудников. – Простите, пожалуйста, сотрудники новые, еще не знают ничего! – Он судорожно сглотнул, пытаясь унять дрожь в голосе под тяжёлым взглядом гостя. – Начальник смены, старший оперативный дежурный, капитан полиции Колесников.

- Хоть кто-то адекватный, – фыркнул генерал, брезгливо оглядывая так и замерших на полу парней. – Охренеть у вас отношение к людям – сразу за руки хватать! Начальник отдела на месте?

- Так точно, товарищ генерал! – Колесников, тяжело сглотнув, открыл перед генералом дверь. – Второй этаж, кабинет двести четыре.

Когда генерал, кивнув, прошёл вперёд, он, сверкнув глазами, кинул листок с фамилиями и фотографиями высшего начальственного состава поднимающимся на ноги незадачливым сослуживцам и побежал в дежурку, докладывать начальнику о высоком госте.


*

– Прошу прощения, я прерву ваше совещание. – Гость зашёл прямо на середине доклада какого-то подполковника, судя по нашивкам, из БЭПа. Высшее руководство райотдела в полном составе обернулось к нему, с удивлением оглядывая того, кто посмел побеспокоить столько больших звёзд.

Начальник отдела, который недавно приехал из командировки и не успел близко ознакомиться с последними переменами в кадровом составе Управления ФСБ, с негодованием посмотрел на ворвавшегося к нему человека, и поднял трубку на разрывающемся вторую минуту внутреннем телефоне.

- Вы кто и на каком основании врываетесь в режимное помещение?! Что срочного, у меня совещание?! – рявкнул он в трубку и в ту же секунду поменялся в лице, когда услышал доклад старшего дежурной смены. Медленно переведя взгляд на невозмутимого гостя, он поднялся на ноги и ослабил галстук, положив трубку на место. Такие гости его еще не посещали. – Товарищ генерал?

- Генерал Филиппов, Геннадий Михайлович. – Согласно кивнул гость, показав удостоверение. – Дело госбезопасности, товарищ полковник. Вы мне нужны на пару слов. Вы, начальник следствия и начальник уголовного розыска.


*

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе