Читаем Городские легенды полностью

– Значит, там ты и нашла этот барабан, – заключила она.

Джилли кивнула. Она посмотрела на покрытую корочкой ранку у себя на ладони. Та зудела как бешеная, но Джилли решила ни за что не расчесывать ее снова.

– А теперь ты хочешь…

Джилли встретила взгляд Мэран:

– Вернуть его. Только я боюсь идти туда одна. Вот я и подумала: может, Сирин не откажется со мной пойти – ну для моральной поддержки, понимаешь?

– Его нет в городе, – ответила Мэран. Мэран и ее муж составляли две половинки дуэта Келледи, исполнителей народной музыки, которые играли в кофейнях, колледжах и на фестивалях по всей стране, от одного побережья до другого. Вот уже много лет их дом был в Ньюфорде.

– У него мастер-класс игры на арфе, – пояснила она.

Скрыть свое разочарование стоило Джилли больших усилий.

Все эти разговоры о «моральной поддержке» были лишь частью правды: на самом деле Джилли обратилась к Мэран потому, что если в Ньюфорде кто-нибудь помимо Риделла с его историями и профессора Дейпла с его кривобокими теориями и был причастен к настоящему волшебству, то, безусловно, только Келледи. Ореол тайны неизменно окружал этих двоих, и дело было не только в особой притягательности, которую обретают в глазах публики люди творческие, преуспевшие благодаря своему искусству.

Джилли и сама не знала, как именно это им удается. В отличие от Брэмли, из которого рассказы о всяких чудесах сыпались как из дырявого мешка, только тронь, Келледи никогда ни о чем таком не говорили. Единственное их волшебство, которое она видела своими глазами, творилось на сцене, когда они выходили и начинали играть. И все же они были особенные. Что бы они ни делали, всегда казалось, будто им ведом другой мир, лежащий за пределами здесь и сейчас. Будто они видят то, чего не видят другие; знают то, что для всех остается тайной.

Никто так и не узнал, откуда они взялись; несколько лет назад они просто появились в Ньюфорде, и все, акцент, который отличал их поначалу, вскоре исчез, и они остались здесь жить. Джилли втайне считала, что если Страна фей существует, то эти двое наверняка явились прямиком оттуда, а потому, проснувшись поутру с мыслью, что ей нужен настоящий волшебник, она пошла искать того, кто ей поможет, и нашла Мэран. Но теперь…

– Ох, – вырвалось у Джилли.

Мэран улыбнулась.

– Но это не значит, что я откажусь тебе помочь, – сказала она.

Джилли опять вздохнула. «Помочь в чем?» – снова задала она себе вопрос. Чем больше она размышляла, тем глупее казалась ей вся эта история. Скокины. Как же. Подходящие оппоненты для красноречивых крыс-мутантов из рассказов Риделла.

– Я вот думаю, может, у меня уже крыша поехала, – произнесла она наконец. – Ну что это, в самом деле, такое: гоблины в подземном городе…

– А я верю в маленьких человечков, – заявила Мэран. – Там, откуда я родом, их звали бодах.

Джилли уставилась на нее.

– Но ведь ты же сама смеялась, когда я рассказывала тебе о них, – не выдержала она.

– Я знаю, прости. Все дело в имени, которое придумал им Кристи; каждый раз, когда я его слышу, просто умираю со смеху. Ужасно глупо.

– Зато мне прошлой ночью было не до смеха, – отозвалась Джилли.

А может, ничего и не было? Она уже и сама не знала, во что верить, даже неожиданное обращение Мэран ее не убедило.

– Да уж какой смех, – поддакнула Мэран. – Но ведь ты же собираешься вернуть им барабан, так чего волноваться?

– Тот человек из рассказа Кристи тоже вернул им яблоко, которое украл, – ответила Джилли, – а что с ним случилось, ты знаешь…

– Верно. – Мэран нахмурилась.

– Вот я и подумала: может быть, Сирин сможет… – Джилли не знала, как продолжать.

Еле заметная улыбка тронула уголки губ Мэран.

– Что?

– Ну это, наверное, совсем уж глупо, – пробормотала Джилли, – но я всегда представляла его себе кем-то вроде волшебника.

Мэран рассмеялась:

– Жаль, он не слышит, ему бы понравилось. Ну а как же я? Достигла уже чародейского статуса или еще нет?

– Не совсем. Ты всегда казалась мне каким-то духом, ну как если бы ты вышла прямо из ствола дуба или что-нибудь в этом роде. – Джилли вспыхнула, боясь, как бы Мэран не подумала, что она валяет дурака, но чувствовала, что, раз начав, не может остановиться. – Понимаешь, такое впечатление, что Сирин учился магии, а ты будто сама магия и есть.

Она подняла взгляд на свою спутницу, ожидая насмешек, но Мэран смотрела на нее без тени улыбки на лице. «А она и в самом деле похожа на дриаду, – подумала Джилли, – с этими зеленоватыми прядками в каштановых локонах и загадочным лицом красавицы прерафаэлитов. И глаза у нее словно лучатся собственным светом, а не отражают солнечный».

– Может быть, я и вправду вышла когда-то из древесного ствола, – сказала она.

Губы Джилли против ее воли сложились в удивленную букву «о», и тут Мэран все-таки рассмеялась.

– А может быть, и нет, – добавила она. Прежде чем Джилли успела спросить, как следует понимать это «может быть», она продолжила: – Нам понадобится защита от скокинов.

Джилли с трудом заставила себя переключиться с увлекательных проблем происхождения Мэран на насущные вопросы.

– Что-то вроде креста или святой воды? – предположила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези