– Нет, своим детям.
– А как же Корриганы?
– Корриганы будут сами по себе, а я – сама по себе.
– Но ты же собираешься стать их частью.
– Значит, наверное, я их, в конце концов, полюблю.
– Что, всех сразу?
– Ну, может быть, некоторых из них, – размышляет моя любимая племянница.
– Нэнси, разве ты об этом мечтала?
Нэнси замолкает и опять отворачивается к окну.
– Ты же хотела учиться, – говорю я, – еще не конец света, тебе только восемнадцать лет. Зачем выходить замуж за неизвестно кого? А как же Толстой, Достоевский, Сэлинджер, Фицджеральд, Пруст? А как же все, чему я тебя когда-либо учила?
– Не беспокойся, тетя Анна, все это всегда будет жить в моем сердце.
– А как же любовь? – спрашиваю я тогда.
Нэнси замолкает.
– О чем ты, тетя Анна, – тихо говорит Нэнси, – любовь даже не знает о том, что я существую.
И я наблюдаю, как Нэнси опускает глаза.
– Любовь прекрасно знает о твоем существовании, – говорю я, – только один человек об этом пока не догадывается.
– Я это и имею в виду.
– Но еще не поздно что-нибудь придумать или немного подождать. Совсем не обязательно по этому поводу выходить замуж за каких-то там страшил.
Нэнси сокрушенно пожимает плечами.
– Что мы можем придумать? Я жду этого человека всю жизнь. Сколько себя помню, где бы я его ни встречала, я забывала обо всем на свете, застывала на месте и начинала смотреть на него, раскрыв рот. А он ни разу на меня так и не взглянул.
– Значит, нужно придумать что-нибудь другое, а не застывать при виде него, раскрыв рот.
Нэнси улыбнулась.
– Ты предлагаешь мне как-то действовать? – говорит она.
– Пока не знаю, надо подумать.
– Он всегда в обществе каких-то девиц.
И не таких, как я, а нахальных, красивых и роскошных.
– Если он всегда в обществе каких-то девиц, это говорит только о том, что он еще не встретил ту, одну-единственную, на поиски которой у иных людей уходит вся жизнь.
– Да, но этой одной-единственной вряд ли когда-нибудь буду я, – вздыхает Нэнси, – любовь так немилосердна.
– Любовь очень милосердна. Но только то, как она милосердна, ты поймешь не сейчас.
– А когда? – поднимает на меня Нэнси свои печальные глаза.
– Гораздо позже.
– Когда будет уже слишком поздно?
Я улыбаюсь.
– И тогда, – говорю я, – ты поймешь, что слишком поздно не бывает никогда.
Под конец разговора я вижу, что Нэнси действительно гораздо легче.
– Я пока тебе ничего не скажу, – говорит она, прощаясь со мной у порога, – но, кажется, я уже что-то придумала.
– И что же?
– Пока не скажу.
А затем она целует меня и уходит. После ее ухода я еще несколько раз вижу по телевизору, как умница и красавец Мэл Рэндон спускается по трапу самолета и терпеливо отвечает на глупые вопросы хорошеньких журналисток.
Но уже слишком поздно, и я ложусь спать. Я укрываюсь разноцветным одеялом и думаю о том, что завтра нужно встать пораньше и, пока весь город будет спать, полить мой экзотический сад. А то дождя в этом месяце, по всей видимости, не предвидится.
А когда я уже почти сплю, мне начинает сниться огромный самолет и трап, по которому спускается удивительный человек Мэл Рэндон. В руках у него огромные белые лилии, он улыбается и подмигивает кому-то, кто стоит внизу и ждет его у трапа.
И я вижу, что это я стою внизу и жду его у трапа, и я тоже улыбаюсь ему и прикрываю рукой глаза от утреннего солнца.
* * *
Так потихоньку и закончился этот день, и город, не спеша, отходил ко сну. И только в одном из домов праздник еще продолжался.
И этот дом был домом Рэндонов.
Бесчисленные друзья и родственники Рэндонов были от всей души рады очередному поводу для праздника. А потому, казалось, и не собирались до утра покидать только сегодня прибывшего и уставшего после двух перелетов известного и популярного актера.
В самый разгар веселья папа Мэла Рэндона Тим Рэндон самый старший даже позволил себе встать на стул и произнести длинный монолог о красоте жизни, о знаменитом сыне и о себе любимом.
– «Как ты можешь встречаться с парнем по имени Тим?» – спрашивали мою тогда еще будущую жену ее подруги, – откровенничал папа Тим. – Но мы с моей милашкой Ирмой прекрасно знали, – и тут он подмигнул своей милашке Ирме, а она подмигнула ему, – мы знали, что из нашего брака должно выйти что-то путное. И вот, посмотрите, – папа Тим Рэндон самый старший вдохновенно обвел одной рукой вокруг себя, а другой рукой погладил свой добротный живот, – посмотрите, – повторил он, – у меня все хорошо. У нас, то есть, все хорошо, – вспомнил он об остальных членах семейства, – у нас есть прекрасный дом, у нас есть прекрасная фабрика, у нас прекрасный сын и у нас прекрасный внук. А так же у нас прекрасные друзья и родственники, – вспомнил он о друзьях и родственниках. – А еще наш брак с моей милашкой Ирмой продолжается умопомрачительно долго и счастливо, и наша жизнь идет по плану, и больших неприятностей мы пока не испытывали, и крупные камни под колеса нашей жизни судьба нам еще не закидывала.