Читаем Господин полностью

— Мне кажется или ты сердишься на меня?

— Тебе не кажется, я очень зол, но не на тебя.

— На себя?

Он кивнул:

— И не пытайся меня отговорить от этого.

Я пожала плечами:

— Да пожалуйста, злись, если хочешь.

Терджан еще больше нахмурился:

— Ты тоже злишься на меня?

Я мотнула головой:

— Нисколько.

— Тогда в чем дело?

— Давай поговорим обо всем, когда у меня перестанет кружиться голова?

— Хорошо. Но вечером я приду тебя проведать, — с этими словами он удалился.

Я еще немного полежала, выпила куриный бульон, назначенный доктором и принесенный служанкой, и к вечеру смогла привести себя в порядок: приняла душ, причесалась, надела юбку и просторную рубашку с длинным рукавом.

Терджан принес мне подарок — маленький изящный флакончик, ограненный, как драгоценный камень. Ну вот и новая битва, а ведь договаривались…

Я даже не успела ничего сказать — Терджан открыл флакончик и провел крышечкой в десяти сантиметрах от моего носа. Умопомрачительный запах, невероятно изысканный и восхитительно пряный. Так, наверное, пахла Жасмин из Диснеевской сказки про Аладдина. У меня закружилась голова — я присела на кровать и опустила глаза. Терджан поспешно поставил бутылек с духами на стол, опустился рядом со мной и положил руку мне на плечи. Прошептал хрипло, взволнованно:

— Как ты? Черт, я все делаю невпопад… раньше со мной такого не случалось!

— Совсем никогда? — улыбнулась я.

Он покачал головой.

— Тебе нравится аромат?

— Он очень приятный…

— Я заказал его лучшему парфюмеру в городе. Он сделан специально для тебя.

— Но ведь парфюмер меня не знает…

— Зато он знает свое дело… и я подробно тебя ему описал.

Я снова смущенно опустила голову, кусая губы, не зная, как ему сказать…

— Что такое? — спросил мужчина, мягко коснувшись горячими пальцами моего подбородка.

— Терджан, я не могу его принять, — выдохнула я, все еще не глядя на собеседника. В глазах стремительно темнело, мои пальцы с усилием вцепились в кровать.

Мой бывший друг сразу вспыхнул:

— Что за глупости! Почему это ты не можешь?

— Я не должна принимать от тебя подарки.

— Почему?!

— Это… неправильно, это создает иллюзию…

Тут картинка происходящего начала ускользать от моего внутреннего взора, и я почувствовала, что меня ведет в сторону. Сильные руки сразу обхватили меня за плечи и аккуратно уложили на постель.

— Ева… — как будто с укоризной, но без гнева пробормотал гулкий бас над моим ухом. — И я хорош, обещал же потом, когда ты выздоровеешь… — он вздохнул. — Просто мне сложно… держаться на расстоянии. Но я возьму себя в руки, обещаю. Больше не приду, пока ты сама не позовешь. Просто скажи служанке "Я готова", хорошо?

Я послушно кивнула, повернулась на бок и позволила себе провалиться в небытие. Даже не почувствовала, как он укрыл меня тонким пледом.

Я испытывала его терпение. Прошла целая неделя, у меня пропали все признаки теплового удара и даже слабость исчезла. Я была бодра и постоянно взволнована, но не могла собраться с силами и поговорить с ним.

Духи по-прежнему стояли на моем письменном столе, драгоценно посверкивая гранями в разноцветных солнечных лучах. Их надо вернуть дарителю, поэтому я не душилась ими, но нюхала регулярно. Каждый день аромат немного менялся, раскрываясь по-новому, и всякий раз это был восхитительно приятный сюрприз. Чудо, а не духи — я была бы просто счастлива пользоваться ими, но — нельзя. Я обещала маме.

В конце концов, мой сердечный друг не выдержал и пришел сам. С поникшей головой, но переполненный плохо сдерживаемым раздражением.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, едва переступив порог.

— Уже лучше, — отчаянно краснея и сверля взглядом пол, пролепетала я.

— Но не настолько, чтобы уведомить об этом человека, который за тебя переживает?

— Думаю, доктор регулярно тебе об этом докладывает.

— Но я бы хотел… и мы договаривались… что ты сама мне сообщишь! Черт побери, Ева, давай поговорим начистоту!

Меня словно обдало ледяным кипятком. Душа ушла в пятки, а ноги подкосились, будто я вовсе и не выздоровела — мне это только показалось. Я присела на кровать, все так же не глядя на мужчину. С трудом выдавила:

— Хорошо. Давай.

— Что там за иллюзии у меня насчет этих духов?

— Я бы не хотела, чтобы ты подумал…

— Что между нами что-то большее, чем дружба, — нетерпеливо закончил он за меня.

— Да.

— Ерунда!

— Что — ерунда?

— Что ты равнодушна ко мне.

Я посмотрела в его полыхающие, совершенно черные глаза. В моей груди расцвела огненная роза. Она одновременно жгла и колола.

— С чего ты взял?

— Я видел… ты спишь в обнимку с моими письмами.

Он подошел ко мне, опустился на корточки и взял за руки. Попросил дрожащим голосом:

— Ева, перестань сопротивляться!

Его большие ладони переместились на мою талию, и я ощутила, какие они горячие, даже сквозь ткань рубашки.

— Терджан, пожалуйста, отпусти меня! — взмолилась я, понимая, что беззащитна перед ним: доверенное лицо господина и рабыня — ну какие у меня шансы отстоять свое мнение?

— Ни за что! — прерывисто дыша, прошептал он, притянул к себе мою голову и стал целовать в губы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Господин и его госпожа

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература