Читаем Господин полностью

Мальчик сжал кулаки. Потешные со стороны, его удары на деле являлись немалой угрозой - уж Берри-то по собственной многострадальной шкуре оценил глубокие познания этого невинного чада в анатомии, Динька был отлично осведомлён обо всех болевых точках. Но юный телепат чужой крестец не тронул - мальчишка замер, напрягся и зашептал что-то. Вдруг то самое кресло дёрнулось, медленно и как-то неуклюже воспарило и метнулось точно в голову увлечённого подсунутыми данными оператора. Оставить бы ему мозги на плёнке экранов, но парня не зря взяли на его должность - ощутив неладное, он успел-таки отклониться. Несколько развёрнутых вертикально экранов смялись, как листья бумаги; кресло, поцарапав стол, скатилось вниз.

– Телекинез?! - взрослый рванул к теперь беспомощному ребёнку и ухватил за ворот курточки. - Значит, такое умеем? Интересно. Первому понравится. - Оператор отвесил Дениле мощную затрещину, кажется, разбил нос.

Узревшую такое Натин уже было не остановить - отпихнув Берри, она высадила решётку вместе с петлями и упала прямо на обидчика, сделав то, что не получилось у сына. Пси-датчики, видимо, отключённые, не сработали, но на шум, как мотыльки на огонь, слетелись исследователи и охрана - безопасникам досталось от Хрома, учёные сделали вид, что ничего не заметили, и отправились плотно пообедать.

– Сверхновая вам во все места! - оценил Берри. - За план "Б"?

– Во как? У нас есть план "Б"? - Дло тщательно отряхивал шёрстку. Он так и не успел вмешаться в потасовку.

– Всегда. Тем более, до мостика рукой подать. А мостик - мой! По праву!

– Вот ведь, и по какому? - скептически хмыкнул карлик и осторожно выглянул в коридор, тотчас отпрыгнул в комнату - там, где мгновение назад находилась голова азтончанина, явно просвистело что-то смертоносное. - Если по праву сильного, то тебя выбили до начала турнира. - Быстро обшарив охранников, Дло швырнул Берри игломёт, себе оставил парализатор. - Если по праву владения, то обратись в суд, - вернуться в воздуховод они уже не успевали, поэтому вломились в третью, ещё нетронутую дверь. - Но лучше читай пункт один.

Бывший капитан оценил юмор длинной фразой.

Они оказались в небольшой уютной комнате. Её главным украшением был огромный, вполовину большей из стен экран-окно - сейчас в нём застыло сонное море, рассечённое надвое красно-жёлтой дорожкой к закатному солнцу. Кондиционер синхронизировали с картинкой - пахло солью, тухлой рыбой и сухими водорослями. Стену напротив моря и пол прятал мягкий, с простеньким геометрическим рисунком ковёр. Здесь же стояли деревянный стол, три стула, обитое вытертым плюшем кресло и кровать. На ней возлежал, иначе не скажешь, Слай Миш и с интересом рассматривал гостей.

– Что за?! Куда мы прёмся? Отсюда же выхода нет! - недоумённо воскликнул Берри.

– Правда? Кажется, вы в него вошли, - флегматично возразил хозяин-пленник. В его говоре не слышалось и намёка на прежний чудовищный акцент. - Что случилось?

– Ничего. Но если тебе надоело сидеть в вольере, присоединяйся - всё равно ты теперь в расходе.

– Мм-м? А за что? - удивлялся Слай вполне натурально. - Кстати, скоро обед должны принести.

В полном несоответствии тону и словам фиалкиец поднялся и, одёрнув жилет - юношу обрядили в родную одежду, - последовал за горе-спасителями.

Внутренние коды, как ни странно, не сменили, поэтому компания легко перешла из лаборатории в медблок, а оттуда к малому грузоподъёмнику - он, как раз, соединял третий и пятый уровни. Но в оранжерею беглецы так и не попали - их встретили. Не Влас.

– Поиграли в догонялки - и будет, - второй помощник капитана (а сейчас ещё неясно кто) не был вооружён, чего не скажешь о пяти ребятах за его спиной - каждый держал по "Куполу". Мощнее этого станнера разве что "Молния", да и то находятся те, кто готов спорить. В любом случае, нетерпеливо дрожащий в лапках Дло малютка "Угорь" казался детской игрушкой - один "Купол", если умеючи, мог накрыть всех беглецов, а уж пять…

– И ты туда же? - тихо вздохнул Берри Лиар.

– Натин, глаза в пол. Денила - тоже. Руки поднять. Всем! Слай Миш не делай вид, что не понял - ты, во-первых, мне не нравишься, а, во-вторых, я тебе не верю. И, в-третьих, я совершенно не понимаю, почему ты шляешься по звездолёту, как по родному дому. Пукалки выбросить… Прости, командир, я на твоей стороне. Но я не знаю, на чьей стороне ты. После МАТа прежними не возвращаются.

– Кто тебе сказал? О МАТе?

– Ты, Берри. Ты сам и сказал, когда мог. И если ты сбежал, то это всего лишь значит, что тебя отпустили. Извини, но сейчас я выполняю приказы Алаты. Мне жаль.

– А мне-то как!

<p>Глава 8. Амур без Психеи</p></span><span>

Что такое ферзь? (Король королеве)

Перейти на страницу:

Похожие книги