Читаем Господин из завтра полностью

— Чтобы установить все это, мне самому пришлось отправляться в означенный кластер. Выяснилось, что сразу после переноса матрицы абориген естественным образом впал в кому. Его тело было помещено в дорогую, по меркам кластера клинику, где и находится в настоящий момент. Если, конечно, отстоящий от нас на несколько столетий год, можно назвать «настоящим». — Улыбка Валентинова заставила участников собрания нервно сжаться. — А деньги на оплату содержания семьи донора и больничных счетов выделяет близкий друг виновника всех неприятностей — некий Дмитрий Политов. Этот господин находился в плотном контакте с донором последние десять лет. Участвовал вместе с ним в боевых действиях, разделяет взгляды донора на историю. В частности, на поливариативность протекающих в России на рубеже XIX–XX веков процессов. По свидетельству жены донора, Политов неоднократно навещал ее мужа по утрам выходных дней. А как раз в один из таких дней и произошло событие, последствия которого мы все здесь расхлебываем. Так что, с вероятностью 80–90 процентов, именно Политов забрал мнемотранслятор сразу после переноса.

— Ну так найти его и отобрать прибор! — взревывает низкий глухой голос. — Там же есть функция принудительного возврата!

— Это не представляется возможным! — сжав зубы, полицейский цедит слова, — наш интересант впал в состояние, сходное с комой первого донора. Сейчас они лежат в одной палате.

— Господи! — испуганно вскрикивает фальцет, — неужели еще один донор?!!

Гробовая тишина похоронена под валом панических голосов. Валентинов терпеливо подождал, когда участники собрания выговорятся. И следующие его слова ввергли всех в еще большую панику.

— Но это еще не все. Во время проведения оперативных мероприятий мы наткнулись на явное противодействие, исходящее от аборигенов. Вероятно, что наша возможность перемещаться во времени раскрыта на уровне спецслужб кластера 2004. Мне с трудом удалось уйти, а доктор Фалин был захвачен нашими оппонентами. Дальнейшее проведение каких-либо активных действий в означенном кластере представляется мне невозможным. А использование матрикантов неэффективно, ввиду отсутствия подходящих реципиентов из окружения Таругина-Политова.

— Но это значит… надо готовить прямое вторжение? — догадался фальцет. — Десант?!!

Глава 12

Рассказывает Олег Таругин

Из-за польской эскапады и ответного вояжа Васильчикова, нам пришлось задержаться в la belle France значительно дольше предполагаемого. Новейший крейсер «Адмирал Нахимов», выделенный мне для морских вояжей, бестолково простаивал в Бресте, а мы все никак не могли отправиться в путь. Уже и Новый год не за горами — да и осень в столице Франции довольно далека от описанной и восхваленной бесчисленными ордами пиитов. Почти беспрерывно идет дождь. Скучно и тоскливо.

Но все на свете конечно, кроме человеческой глупости. А так как князь Сергей Илларионович у нас далеко не дурак, то вот и он явился пред светлые наши очи. Ну, пора, уже, пора… А то, в Ле Крезо[9] были, Бертло[10] нашли (кстати, ничего уж такого интересного), и в пору было уже волком завыть от тоски, но…

Но тут на меня свалилось «огромное, ничем незамутненное счастье», которое в виде Моретты примчалось инкогнито к «одру умирающего жениха»! Вас никогда не лечила влюбленная девушка? Тогда вам меня не понять…

Во второй половине ХХ века стали весьма популярны фильмы ужасов о врачах-маньяках. Так я могу вам с уверенностью сказать: любой, самый страшный маньяк в белом халате бледнеет перед влюбленной женщиной!

Атаманцы-ординарцы во главе с Шелиховым, который уже с пятого на десятое понимает по-немецки, сбились с ног, пытаясь угодить этому тайфуну по имени Моретта. Я чуть не умер от обилия самых разнообразных лекарств, лакомств, бурных объятий, поцелуев и не менее бурных изъявлений чувств. Нужно заметить, что деятельность Моретты вовсе не стала менее бурной, после того, как она, наконец, поняла, что жизни и здоровью ее «несравненного Ники» ничего не угрожает. Тут же начались бесконечные прогулки, вылазки в «живописнейшие предместья Парижа», походы в театры и варьете и, разумеется, набеги на магазины, сравнимые по воздействию на мой золотой запас разве что с татаро-монгольским нашествием…

Хорошо еще, что в последние полгода я активно пополнял свои личные финансы, используя «балтийский коктейль» и полную невменяемость папочки-венценосца после употребления сего зелья. Так что на счетах у меня все равно очень и очень приличная сумма, которая к тому же имеет тенденцию пополняться всякий раз, как министерство финансов проведет хоть самую незначительную операцию. Вот такой вот черный налог…

Но, как я уже отмечал, все на свете имеет свой конец, и теперь мы отправляемся в САСШ. Собственно говоря, осталось только подняться в Бресте на борт «Адмирала Нахимова» (как-то я неспокоен по поводу этого названия, в голову лезут очень неприятные ассоциации!) и — в путь!

Перейти на страницу:

Похожие книги