Похожее на тролля существо в синем мундире ощерилось, обнажая желтые неровные зубы. Вряд ли оно понимало немецкий, или вообще было способно понимать речь другого человека, но смысл оно уловило безошибочно. Что ж, два человека всегда могут понять друг друга. Даже если ни один из них не является человеком в полном смысле этого слова.
Во втором раунде Дирк не собирался отдавать инициативу своему противнику. Даже без молота этот великан представлял собой опасность, и опасность смертельную. Дирк бросился на него, держа кинжал обратным хватом, острием вниз. Опущенное предплечье мешало противнику видеть лезвие и угадывать, куда именно оно направлено. Не последнее дело, если ты собираешься вспороть противнику живот, как туго натянутую поверхность полкового барабана.
Дирк знал, что успеет. Великан был слишком медлителен, как и всякое существо, наделенное подобной силой. Даже если он сумеет разгадать маневр «Висельника», раненная рука помешает ему вовремя отреагировать. Но будет поздно, потому что сталь рассечет его необъятное брюхо, выпуская наружу внутренности. Каким бы он ни был сильным, это убьет его.
Но плану не суждено было осуществиться. Кто-то вдруг выдернул из-под Дирка землю и он ощутил себя пулей, покидающей дульный срез – вокруг в вихре закрутились куски неба, людей и траншеи. Он пытался как-то извернуться, чтобы смягчить падение, но это сложно сделать, когда не понимаешь собственного положения в пространстве. Ему оставалось только сгруппироваться, чтоб встретить удар без лишних повреждений вроде сломанных конечностей.
Удар пришелся в плечо, и Дирк успел этому обрадоваться – приземлись он на голову, пожалуй даже толстый шлем не спас бы его от переломанных позвонков. Но радость была кратковременна. Заключенной в сбивший его удар силы было достаточно, чтобы пронести его еще несколько метров по земле, задевая тела мертвых и еще живых французов. Рядом кто-то закричал от боли – должно быть, тело «Висельника» в стальном доспехе, использованное в качестве снаряда, чувствительно задело его, а то и переломало половину костей. Но для злорадства времени уже не оставалось. Последние метры Дирк проехал на животе. Когда он смог остановиться и поднять голову, оказалось, что в шлеме полно земли. Не удивительно, учитывая что он пропахал половину траншеи забралом. Земля была в глазах, в носу, скрипела на зубах. Дирк ударил себя латной перчаткой по шлему, чтобы хоть частично избавиться от нее. Когда ты живой человек и твои слезные железы работают, как у живого человека, пыль в глазах неприятна, но и только. Но в противном случае она может ослепить тебя на несколько минут. Дирк понимал, что в течение нескольких секунд он будет абсолютно беззащитен. И, судя по тому, с какой скоростью орудовал гигант, этих нескольких секунд должно хватить ему.
- Юльке! – крикнул Дирк, стараясь перекричать крики, звон, треск и глухие звуки ударов рукопашной, окружившие его сплошным кольцом, - Залп! Залп!
Он надеялся на то, что Юльке остался на своем месте. Гранатометчик мог поспешить на шум боя, чтобы помочь своим. Вполне объяснимое желание и для живого человека, и для мертвеца. Мало кто способен оставаться на месте, позволяя приказу сдерживать себя, и в то же время слыша, как твои сослуживцы гибнут в страшной сече, лишенные помощи и поддержки. Но одной из главных черт всякого гранатометчика была хладнокровность. Иногда она требовалась более, чем самый выверенный глазомер. И Дирк хотел верить в то, что Юльке не оставил своего места.
- Залп! Залп!
Дирк перевернулся на бок, когда вновь ощутил противодействие чудовищной силы. Но в этот раз она не собиралась отшвыривать его. Она стремительно подняла его в воздух, и краткая секунда полета обернулась скользким приступом тошноты, обвившим желудок. Дирк попытался вырваться, но с тем же успехом можно было спорить с законом притяжения. Он ощутил едкий запах чужого тела, неприятный, как подтухшая капуста. Француз и в самом деле не терял времени. Он схватил Дирка здоровой рукой поперек туловища, пригвоздив обе руки к торсу, и теперь прижал его к своему огромному животу. Дирку показалось, что он слышит гудение стальных мышечных волокон, когда рука гиганта напряглась, чтобы раздавить его. У этого чудовища была сила гидравлического пресса, нагрудник тревожно заскрипел. Подобный скрип обычно слышат подводники, находясь на большой глубине – это исполинская тяжесть воды сдавливает их тонкую стальную скорлупу. Теперь это слышал и Дирк. В любой ситуации он старался трезво оценивать свои шансы, и сейчас понимал, что времени у него осталось совсем немного. Если хватка не ослабнет, литой нагрудник просто сомнется, раздавленный этой страшной силой, с которой невозможно совладать. А вместе с ним окажется раздавленным и его тело.