Из-за спины лейтенанта посыпались люди его собственной штурмовой команды, и в траншее сразу стало тесно, как в переполненном вагоне берлинского поезда. Отряд Крамера состоял из доброй дюжины пехотинцев. Глядя на их посеченные осколками лица, грязные тряпки, пропитавшиеся кровью, и висящие клочьями мундиры, Дирк решил, что последние несколько часов судьба им не слишком-то благоволила. Но действовали они быстро и уверенно, уж этому траншеи их научили. Увидев «Висельников» и своего охваченного яростью командира, штурмовики Крамера направили на мертвецов оружие, не выказав ни страха, ни растерянности. Глядя на дула карабинов, похожие на причудливые округлые замочные скважины, темнота в которых готова была поведать основную и последнюю в этой жизни, тайну, Дирк решил, что ребята лейтенанта не так и плохи, как он сперва полагал. Действовали они решительно и слаженно, верный признак опытного, сработавшегося отряда. Стоит сейчас лейтенанту сказать слово… Мертвый Майор и Юльке проживут немногим дольше, но достаточно для того чтобы увидеть, как их унтер-офицер падает, разбрасывая вокруг куски черепа и его содержимое.
- Что вы здесь делаете, лейтенант? – сухо спросил Дирк, стараясь не замечать направленного ему в лицо оружия. Его здесь было достаточно для того чтобы одним залпом оставить от его головы не больше, чем мыши за ночь оставляют от куска сыра, - Вы должны были занять траншеи только после того, как я подам сигнал.
- Не смейте указывать мне, что делать! – по тому, что лейтенант вновь перешел на «вы», Дирк решил, что тот частично восстановил душевный контроль. Впрочем, внешне он все еще выглядел как человек, одержимый бешенством, пусть и контролируемым, - Я командую этим отрядом, и до тех пор, пока я жив, он будет выполнять мои приказы, а не какой-то смердящей марионетки в рыцарских доспехах!
- Общий план штурма был заверен оберстом фон Мердером. Вы это знаете. Я действую в рамках согласованного плана. А вы нарушили свою часть.
- Я был вынужден вступить в бой, чтобы поддержать наступление, - отчеканил Крамер, тщетно пытаясь рукавом стереть хоть часть грязной жижи со своего лица. Пальцы лишь оставляли на щеках серые полосы. Если бы он пустил в ход обе руки, возможно, что-то и получилось бы. Но вторая его рука по-прежнему сжимала смотрящий в лицо Дирку револьвер, - И не вашего гнилого ума дело рассуждать о том, в каких рамках действую я! Держать два взвода в резерве, ожидая вашего сигнала? Катитесь к черту, унтер! Я командую солдатами, а не полевыми мышами! Это наш бой, и мы не собираемся уклоняться от него. Мы идем на штурм.
«Теперь понятно, по кому долбили французские пулеметы получасом ранее, - подумал Дирк, исподлобья глядя на лейтенанта, - Этот кретин вывел своих людей вслед за нашими порядками, не убедившись в том, что подавлены все очаги сопротивления переднего рубежа. Вот их и накрыло свинцом посреди поля. Интересно, сколько его людей валяется сейчас перемешанными с землей…»
- Мы лишь хотели избежать лишних потерь, - сказал он вслух.
- Вы выполнили роль щита, чтобы обеспечить нам проход. А теперь ваша падаль может убираться с дороги, унтер. В бой идут солдаты кайзера. Мертвецы остаются там, где мы проходим, а не бегут впереди нас. Вам это понятно?
Дирк пожалел о том, что рядом нет Штерна. Даже молчаливый штальзарг нагнал бы на петушившегося лейтенанта достаточно страху, чтоб у того язык прирос к нёбу. В то же время Дирк ощутил некоторое подобие уважения, тем более иррационального, что проклятый Крамер создал ему немало проблем. Этот парень не удовлетворился ролью победителя, вступающего в пустые вражеские траншеи. Он стремился сам ввязаться в бой. И что-то в перепачканном и окровавленном лице лейтенанта говорило о том, что сделал он это не ради почестей или фон Мердера. Что-то другое гнало его вперед, на французские пули и штыки. Не холодная боевая ярость мертвеца, но безумие живого человека. Которое заставляло себя уважать, пусть даже и в таком обличье.
- Понятно, господин лейтенант, - Дирк козырнул, надеясь, что его лицо тоже достаточно перепачкано, чтобы скрыть легкую улыбку, - В таком случае мы, вероятно, должны скоординировать усилия наших отрядов. Чтобы… не мешать друг другу в дальнейшем. Сколько у вас людей?
- Четырнадцать, - нехотя сказал Крамер, - Половина от того, что было с утра.
Это значило, что не меньше полувзвода опытных хорошо обученных штурмовиков осталось лежать в грязи с развороченными животами, оторванными конечностями и смятыми головами. Быть может, после сегодняшнего боя кто-то из них вступит в Чумной Легион. По крайней мере, у тоттмейстера Бергера не будет недостатка в кандидатах.