– Ты ведь уезжаешь на рассвете. На тебя никто не подумает, – привела последний аргумент Алира и замерла, ожидая ответа.
– Хорошо, – сдалась Цисса, – что от меня требуется?
– Как видишь, не такой уж и большой риск для тебя, – изложила свой план Алира.
– Если тебя поймают, и ты сдашь меня, я убью тебя!
– Если поймают, то будет уже все равно, кто мне помогал.
– И где ты собираешься прятаться? Почему вообще решилась на это? Просто «не хочу выходить замуж» – какая-то не слишком веская причина.
– Куда – я тебе не скажу. А почему? Ты и сама знаешь.
Цисса с сочувствием посмотрела на Алиру, но быстро отогнала его. Не хватало еще жалеть ее!
– Самая распространенная ошибка женщин – влюбляться не в тех мужчин.
– Дело не только в этом! – тихо воскликнула Алира. – Ты ведь инда! Ты должна понимать, что любви по принуждению не бывает!
– Но ты не инда, – спокойно ответила Цисса. – Мир людей живет по другим законам.
– Вот от этих законов я и бегу. Лучше буду старой девой, чем лягу с тем, кто мне не по сердцу.
– Ладно, я сделаю, как договорились. Мне нужно готовиться к отъезду. Ты тоже готовься. И запомни: не явишься – ждать не буду.
Праздник по случаю отъезда был в самом разгаре. Отовсюду звучала музыка и лились песни. Сегодня Долина прощалась как со своими гостями из Зачарованного леса, так и с дочерью Армейла, которой предстояло покинуть дворец навсегда. Все собрались в главной зале, веселились, поднимали кубки за короля Эрика Лейна и поздравляли невесту. Алира молчала и улыбалась, только улыбка эта не была радостной. Как можно веселиться, когда жизнь идет прахом, когда индаров, которых Алира знала с самого рождения, скорее всего больше не увидит? Долина – ее дом! Так всегда было! А сейчас нужно уехать, оставить все, что дорого. И ради чего? Ради какого-то жениха, навязанного чужой волей! Если Алире все-таки удастся совершить побег, то еще долго нельзя будет подать весточку брату без опаски, что ее вернут. Потом, конечно, ее простят, по крайней мере она на это очень надеялась. А еще надеялась, что сможет хоть иногда приезжать сюда.
По традиции Алире, как невесте, полагалось на праздничном ужине принимать дары, но, поскольку они отбывали уже завтра, подарки преподносили в течение всего дня. Заколки и браслеты, искусно вышитые платки, перчатки из мягкой телячьей кожи и такие же сапожки. Все добро уже упаковали и уложили. Но не все презенты были преподнесены – свой лорд Дарэл оставил напоследок. Правда, Алира была в таком подавленном состоянии, что не радовалась ничему и даже на близость Эрика, сидевшего рядом, не реагировала.
– Дитя, – лорд Дарэл поднялся, – ты знаешь, как дорога нам: ты и твой брат стали частью нашей семьи и всего нашего народа. Мне больно расставаться с тобой, но такова судьба. Прими от нас этот небольшой подарок. Он не затмит твоей красоты, но подчеркнуть ее сможет.
Алира ахнула. Украшение было изысканным и прекрасным! Диадема, золотое основание которой сплетено замысловатым узором и обсыпано сверкающими бриллиантами, а в тонких веточках и лепестках, соединенных ажурной вязью, сияли аквамарины и топазы.
– Благодарю, повелитель! – Алира крепко обняла его и поцеловала в щеку, утирая непрошенные слезы. Ей нельзя плакать. Она и так всех расстроит, пусть хотя бы сейчас будут спокойны.
– Не грусти, – мягко погладил по волосам лорд Дарэл, – это твой дом. Тебе всегда здесь будут рады. Чтобы ни случилось, помни: это твой дом! Тебя здесь любят и всегда примут.
«Вряд ли примут, после того, что я собираюсь сделать», – подумала она и нервно улыбнулась. Ей ведь сегодня подарили много прекрасных и нужных вещей, но она знала, что не возьмет ничего из них. Она не имеет на них права, потому что невестой не станет.
– У меня тоже есть подарок для прекрасной невесты.
Эрик поднялся и, взяв тонкую руку, надел на палец кольцо с огромным сапфиром, цвет которого напоминал синее озеро, покрытое тонкой коркой льда.
В зале повисло тяжелое молчание. Эдрик нахмурился, переглянувшись с не менее озадаченным лордом Дарэлом. Преподносить невесте подарки было традицией, но дарить драгоценности юной деве было знаком особого расположения. Такое мог позволить себе только мужчина, намеренный просватать девушку. Но это невозможно! По тысяче и одной причине!
– Вы мне уже преподнесли подарок, ваше величество. Я не могу принять этот перстень, – севшим голосом пробормотала Алира. Боги, что же он делает!
– Можешь, – тихо, с нажимом ответил Эрик и громче добавил: – Я чту древние традиции, но не могу не воспользоваться случаем и не заручиться дружбой будущей королевы Андора. – Напряжение спало и вокруг снова зазвучал смех. Эрик, торжественно поцеловав ее руку, сел с абсолютно отрешенным видом, будто выполнил простую формальность.