Читаем Господин моих ночей. Книга 2 полностью

Ласково погладила обоих фамильяров, по голове, крыльям.

— Я хорошо. Почти. Он еще плохо, — горгул ткнул когтем в неподвижного приятеля.

— Защита башни... Тяжело, — откликнулся дракон, не открывая глаз.

Я понимала его намного хуже, чем Хвича, и почти не слышала, так тихо, невнятно звучал его мысленный голос.

— Говорил, не ходи сегодня, — насупился горгул. И пояснил уже мне: — Охранное заклинание башни очень сильное. Даже нам сложно пройти, много сил забирает. А Мишь пока слабый. Чего поперся? — снова набросился он на второго фамильяра.

Хвич ворчал, злился, но чувствовалось, что он всерьез беспокоится и за напускным осуждением скрывает тревогу за друга.

Выглядел дракон, и правда, неважно. Недавно ярко-зеленая блестящая чешуя теперь поблекла, крылья повисли двумя грязными тряпками, а мордочка похудела, осунулась и еще больше вытянулась. Почему Ройстан его не лечит? А Эвераш куда смотрит?

— Хозяин помогает, — похоже, я слишком «громко» думала. Хвич услышал и тут же бросился на защиту любимого воспитателя. — А от Тэйна Мишь сам сбежал. Сердится на него.

— Сердится? Почему?

Дракон промолчал. Горгул покосился на него, вздохнул и уклончиво пояснил:

— Есть причины.

Потом потоптался на месте, еще раз вздохнул и неожиданно попросил:

— Дай ему крови, а?

— Конечно.

Я с готовностью раскрыла ладонь.

— Только немного, — тут же поспешил добавить мой хранитель, наблюдая, как встрепенувшийся Мишь примеривается к пальцу. — Пяти капель достаточно... Нет, трех... Двух... Хватит...

Горгул грозно встопорщил шейные пластины, бедром оттолкнул от меня «пирующего» Миша и, слизнув оставшуюся кровь, залечил ранку.

— Ишь, присосался, — сурово распекал он явно взбодрившегося приятеля. — Нечего лапы к чужому тянуть. — Хвич повернулся ко мне и деловито предупредил: — Ты как в питомник придешь, сразу всем скажи, что моя. А то знаю я этих дармоедов.

— Наша, — слабо, но твердо возразил Мишь.

— Моя.

— Наша.

— Моя.

— Не ссорьтесь, — остановила я спор, который успел надоесть еще в Кайнасе. — Хвич, ты мой защитник, спаситель, и, вообще, у нас договор. Разумеется, я твоя. Но, можно, я еще буду немножечко Миша? Ему сейчас очень нужна помощь.

— Ладно, — буркнул горгул, зыркнул на приятеля и ревниво уточнил: — Только совсем-совсем немножечко.

— Договорились.

Я кивнула, и дракон, который благоразумно не вмешивался в нашу беседу с Хвичем и вообще делал вид, что он ни при чем, — только нервно подрагивающие кончики острых ушей выдавали его заинтересованность, — просиял. Я вернулась на кровать, дождалась, когда фамильяры расположатся по обе стороны, и обняла их.

— А меня пустят в этот ваш питомник?

— Да, — дракон был краток.

— Конечно, — Хвичу разговор со мной давался легче, и он расщедрился на пояснения. — Как магию вернут, так и придешь.

— Вернут магию? Значит, у меня все-таки есть дар? Вот и Эве... отец так же думает.

— Мы не думаем, мы уверены.

— Ага.

— С самого начала.

— Угу.

— Только она спрятана.

— Скрыта.

— Надо ритуал проводить.

— Мы поможем.

Ишь как разболтались, в два голоса, перебивая друг друга.

— Получается, вы всегда знали, что я не пустышка?

— С первой, самой крошечной капли крови.

— И соврали?

Два слаженных кивка.

— Но зачем? Хвич, почему ты Айтону сразу не сказал, что я магиня? А круг фамильяров, весь, в полном составе, выходит, тоже высших обманул? В конце концов, лорду Эверашу вы ведь могли признаться или хотя бы намекнуть, что у него есть дочь?

— Не могли, — замотал головой Хвич.

— Запрет, — печально согласился Мишь.

— Но зато я почти перенес тебя к Хозяину. И его вел к тебе. Старался, чтобы встретились. Случайно, — тут же похвастался горгул. — А говорить об этом нельзя было. Даже когда ты называла родителем того человечишку, я терпел. Он очень плохой.

— Плохой, — мрачно подтвердила я.

— Хозяин тебе все объяснит. Он хорошо это сделает, лучше нас, — аккуратно поскреб мою коленку горгул. Утешая, подбадривая. — Теперь можно, вы уже нашлись. Сами.

Ну, объяснит, так объяснит, но у меня оставался еще один, очень важный вопрос.

— Хвич, как там Айтон? Расскажешь? Это ведь не запрещено обсуждать?

Мишь недовольно фыркнул, а горгул вдруг лукаво улыбнулся.

— Волнуешься? Правильно. Он хоть и дурак, но все-таки твой.

— Тэйн тоже... — начал дракон и тут же получил когтистой пятерней по затылку. И как только горгул умудрился до него дотянуться за моей спиной? Да еще так быстро?

— Что «тоже»? — поинтересовалась, с трудом сдерживая улыбку. — Тоже дурак или тоже мой?

— И то, и другое... — пробормотал Мишь и, прижав уши, ловко уклонился от карающей лапы приятеля. Даром, что еще недавно еле дышал и выглядел почти умирающим.

— Хвич, — одернула я клыкастого собственника и повернулась к дракону: — На двух фамильяров я еще согласна, а вот двух высших точно не хочу.

— Двух не надо, — не на шутку встревожился чешуйчатый. — Ты редкая. Особая. Выбирай.

— Она уже выбрала, — недовольно засопел Хвич.

— Нет.

— Да.

— Нет.

— Да.

Фамильяры дружно оскалились и, как две разъяренные змеи, зашипели друг на друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маги Лагора

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы