Читаем Господин Почтмейстер полностью

Необычный посетитель в безукоризненном черном смокинге с лицом вышколенного дворецкого стоял в трех шагах от меня, скрестив на груди руки. Он с любопытством вертел головой по сторонам, время от времени не забывая покашливать. Увидев, что я обратил на него внимание, он вытянул руки по швам, щелкнул подборами идеально начищенных туфель и почтительно склонил голову:

- Добрый день, Господин Почтмейстер. Позвольте представиться. Я - Командор-Сержант номер одиннадцать тысяч четыреста семьдесят пятый, Секретный Отдел Контроля За Временными Перемещениями.

От изумления я открыл рот: такое со мной случалось впервые в жизни! Неужели этот посетитель из будущего?

- К вашим услугам, - с совершенно невозмутимым видом добавил посетитель, делая вид, что не обращает внимания на мою реакцию. За спиной у Командор-Сержанта испускал голубоватое свечение овал временного портала.

- Вы... вы... вы оттуда? Я правильно понимаю? - наконец я собрался с мыслями и указал рукой на светящийся овал.

- Так точно, - снисходительно отреагировал посетитель. - У вас, у людей, мысли всегда написаны на лице. Страсти и эмоции обуревают ваш разум, и черпаете вы вдохновение из бурь глубинных, чувствами зовущихся.

'Лихо закрутил, - машинально отметил я, по привычке бросая взгляд на светящийся экран монитора. - Секундочку.... Этот Командор-Сержант не человек? Ну да! У него же нет имени. Только звание и порядковый номер!' - я с пораженным видом вновь уставился на посетителя.

- Абсолютно верно. Робот восемнадцатого поколения с улучшенным голосовым модулятором, расширенной картой памяти и запасными аккумуляторными батареями! - словно опять прочитав мои мысли, не без тщеславия заявил Командор-Сержант и ткнул пальцем в широкий шелковый отворот своего смокинга.

Только сейчас я рассмотрел вшитый в ткань кусочек пластика с надписью: 'Робот КС-11475'.

'Когда к тебе заходят на огонек твои современники, пускай и бандиты, ты хоть знаешь, чего от них ожидать, - лихорадочно промелькнуло в моей голове. - Но что творится в котелке у этой добротно склепанной железяки, так неожиданно появившейся в моем кабинете? Быть может, это как-то связано с моим некрологом в послезавтрашней газете? Этот Командор-Сержант неопределенного возраста с манерами плута-дворецкого не может о нем не знать!'

- И что же понадобилось роботу восемнадцатого поколения от вашего покорного слуги? - с трудом взяв себя в руки, спросил я.

Не отвечая на мой вопрос, робот подошел к стеллажу с научными журналами и неожиданно издал короткий смешок.

- Так-так, смотрю вы держите руку на пульсе научного прогресса, - как бы между прочим констатировал он. - У вас неплохо получается. Кстати, в наших школьных учебниках вы обозначены, как один из первых изобретателей реально действующей модели машины времени. Ваш допотопный прибор носит название 'Карета Слепнева-Почтмейстера' и пылится в одном из заброшенных музеев старины неподалеку от... впрочем, не важно. Какой примитив!

- Один из первых, но не первый? - заинтересованно уточнил я. - Кто же был до?

КС-11475 напустил на себя чрезвычайно официальный вид:

- Вопрос некорректен. Я не уполномочен сообщать вам из какого я времени, а также мне запрещено разглашать любые сведения, касающиеся каких бы то ни было лиц. Я не имею права рассказывать вам о политическом и экономическом устройстве нашего мира, его структуре. В случае агрессии с вашей стороны я могу причинить вам увечье легкой и средней степени тяжести, но не более того. Я должен демонстрировать дружелюбие и коммуникабельность. Как видите, я абсолютно открыт для общения с вами в рамках установленных Отделом правил, а мое креативное мышление поможет вам получить истинное наслаждение от беседы со мной!

Я потрясенно хмыкнул, наповал сраженный последними словами Командор-Сержанта:

- Насколько я смог понять, в вашем будущем с саморекламой у вас все в полном порядке. Когда какой-то бездушный чурбан заявляет о своем креативном потенциале, это... - я на мгновение умолк, пытаясь подобрать наиболее точное слово, - это... это сильно!

Внезапно на лице Командор-Сержанта проступило выражение крайней степени изумления:

- Неужели вы все это читали? - он с неподдельным интересом указал на ряды книг в книжном шкафу.

- Не все, но многое, - ответил я и озадаченно нахмурился. - Для робота, пускай и из будущего, вы слишком любознательны.

КС-11475 мило покраснел и смущенно развел руками:

- Неужели это так бросается в глаза? Я вам открою правду - во всем виноваты парни из Отдела Комплектации. Они что-то напутали с моим блоком эмоций. Так что в некотором роде я - экспериментальная модель... И чрезвычайно горд этим, - патетично добавил он.

- Что вам известно о моей смерти? - вдруг резко спросил я, подымаясь из кресла. - Что написано обо мне в ваших учебниках? Когда я умру? Каким образом? Кто обнаружит тело? Бромель?

КС-11475 молча замер с расстроенным выражением лица.

- Я смогу каким-то образом избежать смерти? Кто заказчик? Кто исполнитель? - со все возрастающим возбуждением сыпал вопросами я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический роман-экшн

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме