Читаем Господин поручик полностью

– Первого ноября, я очнулся в ночлежке, больной, в каком-то рванье и не смог вспомнить даже как меня зовут. Через минуту ворвались два громилы, сообщили, что я оскорбил Франциско Неро, после чего вознамерились меня убить. К счастью не смогли.

– Ахмед Оджолан Бык и Анри Ренарт по прозвищу Змея, – задумчиво проговорил де Голар. – Лучшие головорезы Корсиканца. Верней, были лучшими. Но как? Со слов хозяина, ты был при смерти.

– Повезло.

– Ты говоришь правду? – пристально посмотрел на меня полицейский. – Я об амнезии.

– Не вижу смысла врать. Память до сих пор не вернулась в полном объеме. К примеру, тебя я до сих пор не вспомнил. И что нас связывает – тоже.

– Нас очень многое связывает, – коротко ответил лейтенант-колонель. – Но об этом поговорим позже. У меня очень хорошие сыщики, Алекс, хотя, в твоем случае, они оказались бессильны. Каким-то загадочным образом, ты всегда был на шаг впереди. Мы тщательно восстановили события, но некоторые пробелы все-таки остались. Не будешь ли так любезен ответить на несколько моих вопросов.

– Спрашивай, – смысла запираться я не видел.

– После ночлежки ты направился в бордель к своей знакомой?

– Да, это случилось интуитивно. От Люсьен, я как раз и узнал первые сведения о себе. Несколько дней пробыл у нее, а потом туда опять заявились люди Корсиканца. Люси подстрелили, я в ответ убил всех нападавших.

– Тебя им выдала одна из проституток, – коротко заметил де Голар. – А сама мадам Люсьена, на допросе у нас даже словечком не обмолвилась о тебе. Железная женщина. Увы, мы недосмотрели…

– Я знаю.

– Дальше ты отправился в канализацию к клошарам.

– Да.

– Где Красавчик предложил тебе помощь в обмен на смерть Корсиканца.

– Наши желания совпали.

– Далее последовало ограбление букмекерской конторы. Насколько я понимаю, ты это сделал, чтобы приманить Неро?

– Да.

– Отличная задумка, – констатировал де Голар. – Но раньше ты был не таким.

– Каким я был?

– Скажем так; несколько прямолинейными. Признаюсь, я ожидал с твой стороны лихих атак в лоб, с саблей наперевес. И когда ты успел научиться так стрелять из пистолета? По подсчетам моих экспертов, ты тратил на одного бандита в среднем две пули. Мне помнится, что ты никогда не дружил с этим типом оружия, предпочитая винтовку или пулемет.

А опять пожал плечами.

– Но не суть – полицейский вдруг резко сменил тему. – А куда делись Серж и Лили де Шалью? Ты их мог знать по прозвищам Умник и Воробышек.

– Кто они на самом деле?

– Страшные люди, – очень серьезно ответил начальник полиции. – Одни из самых разыскиваемых во Франции преступников. Радикальные анархисты, да еще с серьезно поврежденной психикой. На их совести десятки жестоких убийств.

– Больше они никогда никого не убьют.

– Надо понимать, что…

– Да, – коротко ответил я.

– Они попытались тебя…

Разговор об анархистах был мне очень неприятен, поэтому я оборвал Шарля:

– Не хочу об этом говорить. С ними покончено, на этом и остановимся.

– Как скажешь, – неожиданно покладисто согласился де Голар. – Так… потом вы вернулись в канализацию…

– Можно вопрос?

– Конечно.

– Если ты так хорошо был осведомлен, то почему меня не задержали?

Де Голар досадливо поморщился.

– Ты плохо меня слушаешь, Алекс. Я же говорил, что все мои сведения появлялись постфактум, уже после того как. К тому же, я прекрасно знал, что ты так просто не сдашься, поэтому старался не форсировать расследование. Чтобы ты не попал под полицейские пули. А они под твои.

– Я бы никогда не стрелял в твоих коллег, Шарль.

– Ты действительно изменился, – искренне изумился полицейский. – А как же категоричная неприязнь к полиции?

– Я о ней… забыл…

– Это к лучшему, – заметил де Голар и вдруг улыбнулся. – А еще, я просто не хотел становится на пути у своего старого друга. Мало того, по мере возможности старался тебе помогать.

Для меня наконец прояснилась странная индифферентность ажанов к моей персоне.

– Так значит, публикации о Франко Неро в газетах…

– Да, отслеживая каждый шаг Корсиканца, журналисты старались именно для тебя, – скромно заметил лейтенант-колонель. – Правда, даже не подозревали об этом.

Внутри неожиданно плеснулась злоба. Другу помогал, говоришь. Ну-ну…

– Хочешь, я назову еще одну причину, по который ты не хотел меня задерживать?

– Если ты о том, что мне тоже была выгодна смерть Неро, то так и есть, – спокойно ответил Шарль, – не буду отрицать. Но этим, я руководствовался в последнюю очередь. Теперь такой вопрос. Судя по пулям из твоего пистолета в теле Луиджи Амато, бухгалтера Корсиканца, ты его тоже прикончил. Где тетради, что у него были с собой?

– В надежном месте. Что дальше?

– Что дальше? – задумчиво переспросил полицейский. – А дальше… – он взял со стола маленький серебряный колокольчик и позвонил в него.

В кабинете немедленно появился лейтенант.

– Снимите с месье Аксакова кандалы, Альберт.

Альберт ничуть не удивился приказу, быстро освободил меня от наручников и тут же убрался.

Я настолько был ошарашен произошедшим, что, в буквальном смысле, потерял дар речи.

Перейти на страницу:

Похожие книги