Пройдя по узенькому коридорчику, мы остановились перед деревянной облезлой дверью.
– Прошу, вас уже ждут.
Тот факт, что меня никто даже не собирался проверять на оружие, достаточно обнадеживал, поэтому я без колебаний толкнул дверь.
Маленькая комнатушка, заставленная потертой грубоватой мебелью, освещалась только керосиновой лампой, мягкий свет которой придавал обстановке очень домашний вид. За круглым столом сидел мужчина среднего возраста в теплой фланелевой рубашке, закатанной на руках до локтей.
Помните, какими показывают боссов итальянской мафии в голливудских фильмах? Все правильно: волевой подбородок с глубокой ямочкой, горбатый массивный нос, щеки как у бульдога, косматые брови, волнистая шевелюра с проседью и так далее и тому подобное. Идеал конечно же дон Карлеоне, в исполнении Марлона Брандо.
Так вот, человек передо мной совершенно не походил под такое описание. Во-первых – он совершенно не был похож на итальянца, скорее на славянина, а во-вторых – оказался неожиданно молод, едва ли старше тридцати пяти лет.
Я даже сразу не поверил, что это преемник Корсиканца. Правда, в его лице было нечто такое, что подсказывало относиться к этому человеку со всей серьезностью.
При виде меня синьор Эмилио встал, приветливо улыбнулся и показал на стул напротив себя.
– Прошу вас, присаживайтесь, месье…
На французском языке он говорил без малейшего акцента, словно коренной француз.
– Пржевальский, – вежливо подсказал я, занимая свое место. Признаюсь, соврал из чисто хулиганских побуждений. К тому же, если он не знает мою фамилию, с какой стати я должен ее подсказывать.
– Преж… – сицилиец попробовал выговорить, запнулся и с улыбкой поинтересовался: – Надеюсь, имя у вас не такое сложное?
Хотел назваться Иннокентием или Анемподистом, но потом передумал.
– Александр. Можно просто Алекс.
– Очень хорошо! – сицилиец удовлетворенно кивнул. – Ну что же, представлюсь и я. Меня зовут Эмилио. Некоторые, из уважения, называют меня дон Гальвани, но это совсем не обязательно.
Я кивнул, показывая, что принял к сведению.
– Не будем тратить нашего времени, – продолжил Эмилио. – Совершенно неожиданным образом получилось, что я оказался обязанным вам, Алекс. Поэтому и попросил нашего общего друга свести нас.
«Этот “друг”, при необходимости сольет тебя и даже не поморщится. Правильней было бы тебе его называть “хозяин”…» – про себя прокомментировал я слова сицилийца.
Но озвучил совершенно другое.
– Простите, Эмилио, я немного не пойму, каким образом вы мне оказались обязанным?
– Вы спасли мою мать, сестру и жену, – очень серьезно ответил дон Гальвани. – К тому же наказали того, кто их похитил. Не буду упоминать его имя, вы и так знаете, о ком речь. В моей среде подобное требует немедленной и обязательной ответной услуги. Это дело чести.
– Так невольно получилось, – я не стал отказываться. – На самом деле я решал свои дела.
– Неважно, как это получилось, – мягко улыбнулся сицилиец, – важно то, что это случилось.
– Не стоит благодарностей, будем считать, что вы мне ничем не обязаны, – я продолжил гнуть свою линию, потому что не имел ни малейшего желания опять связываться с мафией. Есть печальный опыт, знаете ли. Пусть это случилось еще до моего вселения в тушку поручика, но расхлебывать пришлось именно мне.
– Алекс, – дон Гальвани покачал головой. – Прошу вас, не отказывайтесь. Не наносите мне оскорбление.
Вот же достал, зараза…
– Пусть так. Чем у вас тут так вкусно пахнет? Угостите меня…
Но недоговорил, потому что в комнату неожиданно ворвалась та самая матрона, с которой я говорил на вилле Корсиканца.
– Эмилио, мальчик мой! – бурно всплеснув руками, заголосила она. – Что я вижу? Ты даже не угостил гостя. Позор на мои седые волосы! Анджелина!
Тут же в кабинете появилась ее почти точная копия, только лет на сорок моложе и с подносом в руках. На столе мгновенно возникли плетеные корзинки с выпечкой и кофейный сервиз.
– Так будет лучше, – сицилийка удовлетворенно кивнула, провела рукой по моим волосам, порывисто нагнулась, поцеловала в щеку и направилась на выход, уже в двери властно бросив: – Эмилио, мальчик мой, не позорь предков, сделай все, что попросит этот святой человек.
– Мама, – Эмилио смущенно пожал руками и налил мне в чашечку кофе. – Видите, вы не успели. Так что я могу для вас сделать?
Стало понятно, что так просто от меня не отвяжутся. Черт… ну и что делать? Деньги? Сам себя перестану уважать. Хотя…
– Хорошо, синьор Эмилио. Могу я попросить у вас карандаш?
– Карло, принеси карандаш.
Через секунду искомое появилось на столе. Я взял его и на салфетке написал фамилии друзей поручика, из-за попытки освобождения которых все и закрутилось. После чего подвинул ее к сицилийцу.
– Это мои друзья, синьор Гальвани. На данный момент они находятся в одной из алжирских тюрем. Я буду очень признателен, если вы поучаствуете в их судьбе. Если в ваших силах – верните этим людям свободу любым доступным способом. Если нет – просто облегчите им положение. После чего можете считать, что вернули мне услугу.
После недолгой паузы глава марсельской мафии кивнул.
– Я сделаю это.